Да четеш Керуак в Техеран: Литература, политика и превод в Иран
Къща за литература и превод
22.08.2019 18:30 - 20:00
Фарид Гадами (Иран) в разговор с Тодор П. Тодоров за литература и политика, за изкуството на превода, за работата на Гадами и интереса му към България, за интелектуалния климат в днешен Иран. 

(на английски език) 

Фарид Гадами е награждаван автор на четири романа, преводач на фарси на автори като Керуак, Джойс, Гинзбърг, Къмингс и други, привърженик на концепцията за “литературен комунизъм” на Бланшо. 
Отскоро Гадами започва да превежда през английски език и българска литература. В негов превод в Техеран наскоро излязоха на фарси "Моторни песни" на Вапцаров и "Кокошката с зашитото око” на Виргиния Захариева. 
Повече за Фарид Гадами и за резидентския му престой в Къща за литература и превод може да видите тук.     

Тодор П. Тодоров е доцент във Философски факултет на СУ "Св. Климент Охридски" и писател. Автор е на книгите „Приказки за меланхолични деца“ (сборник разкази, Сиела 2010) и „Винаги нощта“ (сборник разкази, Сиела 2012). „Забравената наука. Метафизиката в арабското средновековие: ал-Кинди, ал-Фараби, Ибн Сина“ (Изток-Запад, 2014)

Снимки от събитието

Предстоящо
28.10.2021 18:30
Да превеждаш "Кротките“ Разговор с преводачите на романа на английски, немски, македонски и ф...
Вижте повече
Отминали събития
14.10.2021 19:00
"Да кажеш почти същото“ От Умберто Еко до преводаческата практика ➡ 14 октомври, 19:00...
Вижте повече
29.09.2021 18:30
Прозрачният преводач / Przezroczysty tłumacz ➡ 29 септември, сряда, 18:30 часа в Полски институт...
Вижте повече
24.09.2021 - 03.10.2021
Есенно студио по литературен превод 2021 Работилници за литературен превод, лекции, практически м...
Вижте повече
08.09.2021 19:00
Oт любов към превода Разговор с руската преводачка от български език Яна Скалкина ➡ 8 септември, с...
Вижте повече
25.08.2021 18:30
Пътища към България в творчеството на един италиански писател и преводач Разговор с Данило Манера...
Вижте повече
19.08.2021 19:00
Да превеждаш "Сестри Палавееви“ Разговор с преводачите на романа на италиански, английски, не...
Вижте повече
x
Абонирайте се за бюлетина ни
Искам да получавам бюлетина на български
Искам да получавам бюлетина на английски
Запишете се