Българският и украинският авангардизъм и постмодернизъм – преводимост и непреводимост
Къща за литература и превод
08.05.2019 18:00

В дискусията ще участват Райна Камберова, Албена Стаменова, Владимир Колев, Оля Сорока, Остап Сливински, Надия Мискив, Мариета Иванова-Гиргинова, Михаил Неделчев, Елка Трайкова
Модератори: д-р Райна Камберова и д-р Владимир Колев
на български език 

Събитието е част от програмата на международния научен симпозиум "България и Украйна – култура на преломите (XIX – XXI век)“, който се организира от Института за литература към БАН.
Повече информация за симпозиума можете да намерите тук

Снимки от събитието:

 

и пълен запис на събитието

Предстоящо
24.09.2024 - 30.09.2024
Есенно студио за литературен превод 2024 24 септември - 30 септември За шеста поредна година пре...
Вижте повече
Отминали събития
05.09.2024 19:00
Преводачески далекоглед с Яна Елис Mодератор: Ани Бурова ➠ 5 септември, 18 часа, на живо във Ф...
Вижте повече
22.08.2024
Преводачески далекоглед с Джорджа Спадони Mодератор: Ани Бурова ➠ 22 август, 18 часа, на живо...
Вижте повече
12.07.2024
Преводач и/ли литературен агент: Границите на една безгранична професия С участието на преводачите...
Вижте повече
26.04.2024 - 18:00
Да превеждаш детска литература С участието на преводачите Мария Донева и Александър Маринов Модера...
Вижте повече
07.12.2023 15:30
Какво да правим след "Букър“-а Или отново за политиките за промоция на българската литература...
Вижте повече
30.11.2023 18:30
Прозрачният преводач / Прозрачный переводчик (отменено) ➠ 30 ноември, 18:30, Галерия "Алма мат...
Вижте повече