Томас Фрам и Кристин Димитрова: България в съвременната литература на немски език
|
|
| Къща за литература и превод |
В последното за годината събитие в Къщата, писателката Кристин Димитрова разговаря с гост-резидента ни Томас Фрам (Германия) за образите на България и българското в немскоезичната литература и медии, за България като проблем и като откритие, за клишетата и преодоляването им.
Загряваме за предстоящия Софийски международен литературен фестивал, който тази година е с фокус върху немскоезичната литература -
https://www.literaryfest.org.
******************************
Томас Фрам е резидент на Къща за литература и превод по програмата ни "Традуки" с проект за превод на немски език на книгата на проф. Милена Кирова "История на българската литература", том 2.
Кристин Димитрова пише поезия, проза, филмови сценарии, превежда поезия. Носителка на множество награди за литература, преподавателка в СУ "Св. Климент Охридски". Освен като писателка, Кристин Димитрова е позната и с книгата си „Ефирни песни и тайни служби” (Колибри, 2015), в която изследва образа на България, българина и българското на страниците на британската, американската и англоканадската преса в прериода 1980–2000.