Андреас Третнер (Германия)
преводач
|
|
Визитка
Андреас Третнер е преводач на проза и поезия от български, руски и чешки на немски език. Носител на множество награди, сред които Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (1998), Paul-Celan-Preis (2001), Internationalen Literaturpreis на берлинската Haus der Kulturen der Welt (2011) и др. От български е превел произведения на Йордан Радичков, Пейо Яворов, Виктор Пасков, Димитър Коруджиев, Иван Радоев, Христо Карастоянов.
Цели на резиденцията
По време на третата си резиденция в София, Третнер ще завърши превода си на романа на Ангел Игов „Кротките" на немски език и ще преподава в Есенно студио за литературен превод, 2019 г.
Материали от резиденцията
|
„Кротките“ на Ангел Игов в превод на Андреас Третнер
Angel Igov: Die Sanftmütigen, eta Verlag, Berlin, 2020
Носител на международната литературна награда за 2020 г. на Haus der Kulturen der Welt
|