Превод и преход

Изследването „Превод и преход. Българската литература в превод (1989-2010): статистики, коментари, препоръки“ събира и анализира данни и мнения за литературните преводи от български на други езици, издадени след 1989 г.

Предлагат се общи подходи и конкретни препоръки за една бъдеща политика за промоция на българска литература извън страната. Изследването „Превод и преход“ обхваща преводите от български на 39 езика, издадени в 20-годишния период от 1989 до края на 2010 година в повече от 40 държави, като:
 


Пълният текст на изследването „Превод и преход. Българската литература в превод (1989-2010): статистики, коментари, препоръки“ може да бъде изтеглен тук.

Допълнено издание на изследването от 2023 г. е достъпно тук. 
Акценти Събития Новини
10.01.2024
Най-новите книги, на различни езици, на бивши участници в резидентската програма на Къща за литерату...
Вижте повече
17.07.2023
За пета поредна година фондация "Следваща страница“ и Къща за литераратура и превод организира...
Вижте повече
07.07.2022
В рамките на проекта "Ускорител за балкански преводи“ фондация "Следваща страница“ издад...
Вижте повече
27.04.2022
Покана за участие за литературни преводачи от България, Албания, Босна и Херцеговина, Косово, Севе...
Вижте повече
21.03.2022
Съюзът на преводачите в България, Институт Лист - Унгарския културен институт София и специалност "У...
Вижте повече
14.07.2021
Есенно студио по литературен превод 2021 Допълнителна информация за одобрените и регистрирани уча...
Вижте повече