Превод и преход
01.01.2011 - 06.08.2012

Българската литература в превод (1989-2010): статистики, коментари, препоръки

Изследването събира и анализира данни и мнения за литературните преводи от български на други езици, издадени след 1989 г. Предлагат се общи подходи и конкретни препоръки за една бъдеща политика за промоция на българска литература извън страната.

Изследването "Превод и преход" обхваща преводите от български на 39 езика, издадени в 20-годишния период от 1989 до края на 2010 година в повече от 40 държави, като: Пълен текст на изследването може да бъде изтеглен тук 
Акценти Събития Новини
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
28.07.2022 18:30
За новата косоварска литература Разговор между Азем Делиу и Петър Денчев ➡ 28 юли, 18:30 часа, F...
Вижте повече
21.07.2022 20:00
Българската литература в превод на словашки език Дискусия с Катерина Седлакова, Славея Димитрова, Д...
Вижте повече
16.06.2022 18:30
तोशा पहाड़ों पर धूप Българска поезия на хинди и разговор с Панкхури Синха ➡ 16 юни, 18:30 часа, в...
Вижте повече
09.06.2022 18:30
Българската литература в превод на гръцки Разговор с Благородна Филевска, Здравка Михайлова, Илиас...
Вижте повече