10 истории от млади преводачи
Щрак | ул. „Христо Белчев“ 3
26.04.2025 14:30

10 истории от млади преводачи
С участието на Бриджит Манкузо, Валентина Златева, Даяна Гоцова, Димана Митева, Евгения Генева, Елена Димитрова, Елисавета Манолова Масиел, Ивана Пенева, Катерина Стоянова и Цветомира Младенова

━ Водещ: Гергана Гълъбова


➠ 26 април | 14:30 часа | Щрак на ул. „Христо Белчев“ 3

Ролята на преводачите за развитието и обогатяването на всеки литературен контекст е огромна. Съвременната литературна ситуация налага често преводачът да бъде също и агент, да представя на издателите активно автори от езика, който владее. Именно на значимата преводаческа професия е посветено събитието 10 истории от млади преводачи, част от програмата на „Литературни срещи“.

От 2024 г. Бриджит Манкузо, Валентина Златева, Даяна Гоцова, Димана Митева, Евгения Генева, Елена Димитрова, Елисавета Манолова Масиел, Ивана Пенева, Катерина Стоянова и Цветомира Младенова участват в проекта Connecting Emerging Literary Artists – CELА и са част от изграждането на европейска литературна мрежa, която свързва изгряващи преводачи и писатели от 11 европейски държави. Българските преводачки вече работят заедно с писателите от CELA върху преводите на откъси от техни произведения от италиански, украински, словенски, полски, нидерландски, румънски, испански, чешки и сръбски на български език.

➡ Присъединете се към събитието във Фейсбук

Освен че ще бъдат представени откъси от текстовете на различни автори, писателката, журналистка и преводачка Гергана Гълъбова ще разговоря с всички десет участници за вечните и актуалните предизвикателства пред изкуството на художествения превод, как точно работи преводача, как се превежда културен контекст, как се намира точното заглавие на друг език. Ще се повдигне въпросът и за мястото на преводача в цялата литературна екосистема, за ролята му в избора на книги и представяне на автора, за публичната му изява.

Прочетете повече за преводачките в линка >> https://www.npage.org/page?id=495

Снимки от събитието 10 истории от млади преводачи:


Гледайте видео репортаж от събитието 10 истории от млади преводачи:


Заснемане и монтаж: StreamEvent

--
Събитието е част от програмата на „Литературни срещи“ с организатор фондация „Прочети София“ и инициатива на фондация „Следваща страница“ като част от проекта CELA - Connecting Emerging Literary Artists, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и от Национален фонд „Култура”.

Партньори
Предстоящо
28.01.2026 18:30
Пресечни точки: Литературният агент и преводачът с Гергана Панчева и Мария Вутова ➠ 28 януари |...
Вижте повече
18.03.2026 - 23.03.2026
Пролетно студио за литературен превод 2026 18 - 23 март И тази година Къща за литература и превод...
Вижте повече
Отминали събития
06.12.2025
Работилница за литературен превод с Яна Елис ➠ 6-7 декември 2025 г. | Къща за литература и пре...
Вижте повече
13.11.2025 09:30 - 14.11.2025 18:30
Thinking Literature in Translation A ThinkPub Conference ➠ 13 - 14 ноември | Зала Алма Алтер в...
Вижте повече
08.11.2025
Многоезикови преводачески кошери | Есенно издание Водещи: Кристин Димитрова и Надежда Радулова...
Вижте повече
16.10.2025 17:00 CEST
ThinkPub presents: Learning how to innovate ➠ 16 Oct, Thurs | 17:00 CEST | Innovation Stage, H...
Вижте повече
23.09.2025 18:00
Среща с Джорджа Спадони и книгата ‘А Sofia con Georgi Gospodinov’ Модератор: Тодора Рад...
Вижте повече
10.09.2025 18:30
Награда за литературен превод "Виктор Пасков“ Връчване и разговор с преводачите на книгите от...
Вижте повече