Награда за превод „Виктор Пасков“


Наградата за литературен превод „Виктор Пасков“ е създадена през 2025 г. от Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод, в партньорство с Магистърска програма „Преводач-редактор“ на Софийския университет, като част от общата си мисия да дадем видимост на изкуството на литературния превод и в знак на почит и благодарност за таланта и труда на литературните преводачи.

За наградата

Наградата се връчва веднъж в годината и обхваща издадени през предходните две години (за 2025 – през 2023 и 2024 г.)  художествени литературни произведения в проза в превод на български език. В конкурса могат да участват преводи от всеки език освен английски.

Целта на наградата е да отличи текстове, които свидетелстват за отлично владеене на българския език във всичките му изразни способности, кохерентност на превода, както и за етичен подход към оригиналния текст – към ритъма, езика/езиците, регистрите, историчността, образите и световете му.

Наградата се връчва на 10 септември, рождения ден на Виктор Пасков.

Етапи на конкурса

В първия етап от конкурса студенти от Магистърска програма „Преводач-редактор“ на СУ, преподаватели и други професионалисти в областта на литературата и превода четат номинираните заглавия и ги оценяват с 1 до 5 точки. За всяка книга има поне двама оценители, като техните оценки се осредняват. Ако в оценките на едно заглавие има разлика от повече от 2.5 точки, включва се и трети оценител.

Първият етап произвежда кратък списък от пет книги. Те се класират във втория етап на конкурса, в който ги оценява жури, съставено от трима постоянни членове и трима до петима университетски специалисти. Членовете на журито се избират така, че поне един от тях да може да чете оригиналния текст на поне една от книгите от краткия списък.

Всеки член на журито дава подробна оценка на книгите от краткия списък, както и препоръка за две заглавия, които според него заслужават да спечелят. При равенство гласуват постоянните членове на журито.

За въпроси пишете на nagrada[at]npage.org.

Наградата за превод „Виктор Пасков“ е инициатива на Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод в партньорство с Магистърска програма „Преводач-редактор“ на Софийския университет. Връчва се с подкрепата на програма „Култура“ на Столична община.

Акценти Събития Новини
18.03.2026 - 23.03.2026
Пролетно студио за литературен превод 2026 18 - 23 март И тази година Къща за литература и превод...
Вижте повече
06.12.2025
Работилница за литературен превод с Яна Елис ➠ 6-7 декември 2025 г. | Къща за литература и пре...
Вижте повече
08.11.2025
Многоезикови преводачески кошери | Есенно издание Водещи: Кристин Димитрова и Надежда Радулова...
Вижте повече
04.05.2023 17:00 - 18:30
Съюзът на преводачите в България гостува на Къщата за литература и превод Разговор за литературния...
Вижте повече
25.08.2022 18:30
9+1 зайци: Поетическо четене и разговор на Виргиния Захариева (България) и Радмила Петрович (Сърбия...
Вижте повече
24.07.2021 20:30
На преден план: Фотографии на литературни преводачи Разговор с Аня Капункт ➡ 27 юли, събота, от...
Вижте повече