Андреас Третнер (Германия)
преводач
|
|
Визитка
Андреас Третнер е преводач на проза и поезия от български, руски и чешки на немски език. Носител е на множество награди, сред които Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (1998), Paul-Celan-Preis (2001) и Internationalen Literaturpreis на берлинската Haus der Kulturen der Welt (2011). От български е превел произведения на Йордан Радичков, Пейо Яворов, Виктор Пасков, Димитър Коруджиев, Александър Вутимски, Федя Филкова, Ангел Игов, Христо Карастоянов, Здравка Евтимова и други.
Андреас е бил редактор в издателство Reklam в Лайпциг, литературен критик в радио MDR Kultur, педагог и продуцент на детски предавания, съосновател на Radio Blau. Днес освен литературен преводач на свободна практика е и редактор и публицист, провежда биографични изследвания за преводачи.
Цели на резиденцията
Андреас Третнер ще използва престоя си да избере и да предложи някои заглавия от българската литература на ХХ век по поръчка на две берлински издателства. Сред тях е Guggolz Verlag, което се фокусира върху откриване на пренебрегнати/преоткриване на забравени автори от класическия европейски модернизъм и неговото обкръжение.