Картографиране на резиденции за литературен превод в Европа
Резиденциите за литературни преводачи предлагат пространство за целенасочена творческа работа и по този начин допринасят за многообразието на преводите в Европа. Въпреки че има различия в моделите на европейските преводачески центрове, резиденциите са скритите герои на литературния превод, чиято незаменима роля бавно придобива все по-голямо признание. 

Докладът „Картографиране на резиденции за литературен превод в Европа“ / A Mapping of Literary Translation Residencies in Europe хвърля светлина върху разнообразието от модели на функциониране, организация и финансиране на резиденциите за литературни преводачи в Европа и цели да вдъхнови други организации, policy maker-и и културни активисти. 

Дигиталното издание на „Картографиране на резиденции за литературен превод в Европа“ / A Mapping of Literary Translation Residencies in Europe е достъпно тук.

— — — — — — — — — — — — — — 

Докладът е изготвен в рамките на проекта „Превод в действие“ / Translation in Motion, международна инициатива от консорциум от преводачески центрове:



--
Проектът „Превод в действие“ / Translation in Motion (1/2/21-31/8/23) е съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз. 
Акценти Събития Новини
07.12.2023 15:30
Какво да правим след "Букър“-а Или отново за политиките за промоция на българската литература...
Вижте повече
30.11.2023 18:30
Прозрачният преводач / Прозрачный переводчик (отменено) ➠ 30 ноември, 18:30, Галерия "Алма мат...
Вижте повече
28.11.2023 18:00
Да превеждаш историята на идеите Публична дискусия ➡ 28 ноември, вторник, 18:00 часа в Къща за л...
Вижте повече
23.11.2023
Мисирков за Мисирков Изложба, посветена на 90-годишнината от рождението на преводача Борис Мисирков...
Вижте повече
16.11.2023 18:30
this is my truth, tell me yours A performance by Jasna Žmak Followed by a conversation between the...
Вижте повече
20.10.2023 17:30 CET
More than one Pathway? Contemporary Balkan Literatures in Translation ➡ Oct 20, 17:30 CET, Fra...
Вижте повече