Катографиране на литературите на Западните Балкани в превод
07.07.2022
В рамките на проекта „Ускорител за балкански преводи“ фондация „Следваща страница“ издаде изследването Mapping translated literatures from the Western Balkans (2015-2020) / „Катографиране на литературите на Западните Балкани в превод“.

Картографирането представя резюме на шест доклада, съставени по време на проекта, за състоянието на преводите от езиците на страните от Западните Балкани, които:
 
Изледването е достъпно тук (на английски език). 

Пълните изследвания на литературите в превод от държавите Северна Македония, Сърбия, Албания, Косово, Черна гора и Босна и Херцеговина са достъпни тук.

„Ускорител за балкански преводи“ e тригодишен проект на фондация „Следваща страница“ в партньорство с ARGH (Сърбия), POETEKA (Албания), Sandorf (Хърватия), Goten (Северна Македония) и Община Подгорица (Черна Гора), съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз.

Акценти Събития Новини
14.12.2024 15.12.2024
Многоезикови преводачески кошери | Зимно издание Водещи: Мария Змийчарова и Нева Мичева ➠ 14 и...
Вижте повече
05.12.2024 18:30
Преводачески далекоглед с Елвира Борман Mодератор: Виолета Вичева ➠ 5 декември | 18:30 часа |...
Вижте повече
21.11.2024 18:30
Преводачески далекоглед с Ливия-Мария Нистор Mодератор: Лора Ненковска ➠ 21 ноември | 18:30 ча...
Вижте повече
08.11.2024
Отворена покана: Многоезикови преводачески кошери | Зимно издание Водещи: Мария Змийчарова и Нева М...
Вижте повече
30.10.2024 09:00 - 31.10.2024
Четвърта конференция на студенти, докторанти и преподаватели от Катедра "Германистика и скандинавис...
Вижте повече
18.10.2024
Отворена покана: Резиденции за литературни преводачи в търсене на нови заглавия ➠ Срок за кандид...
Вижте повече