Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов за превода на разказа „Пътят на охлюва“
|
|
| Къща за литература и превод |
Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов
за превода на разказа „Пътят на охлюва“
➡ 10 февруари, Къща за литература и превод
Първото събитие за 2023 г. в Къщата за литература и превод ще бъде затворена среща в хибриден формат между
студенти-българисти от Университета в Гент и писателя
Алек Попов.
Целта на превода на разказа „Пътят на охлюва“ и срещата с автора е да подобри познанията на студентите по езика и да ги запознае с употребата на
идиоми, разговорна лексика и специфични синтактични конструкции.
Дискусията се случва по
инициатива на д-р Миглена Дикова-Миланова, преподавател по български език и култура в специалността Източноевропейски езици и култури в Университета в Гент. Ще участва и
преводачката от български Хелен Койман, която през 2021 г. прекарва един месец в София като резидент на Къщата за литература и превод.
Дикова-Миланова, Койман и бакалаврите Джъстин ван Хедегем, Мари Анж ван Авермат, Сара де Брюн и Нелин Юсеин ще участват виртуално. На място от Къщата ще се включат
Алек Попов и двама магистри - Нейра Шехагич и Киран ван Овервале, които за седмица ще бъдат гостуващи резиденти на Къщата.
Преводът на разказа на Алек Попов е част от дейността на инициативата
VerTaalKolectiV. В рамките на този кръжок по превод
настоящи и бивши студенти превеждат класически и съвременни български разкази от писатели като
Георги Господинов, Алек Попов, Радой Ралин, Никита Нанков, Теодора Димова и др.
Ръководител е Миглена Дикова-Миланов, а групата редовно заседава с холандската журналистка, писателка и преводачка Хелен Койман.
Финалният превод e публикуван тук, а разказът на Алек Попов можете да прочетете тук.
Д-р Миглена Дикова-Миланова разказва за историята на превода на разказа „Пътят на охлюва“, неговия автор и неговите преводачи в Литературен вестник, брой 19, стр. 10.
Снимки от събитието Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов за превода на разказа „Пътят на охлюва“:
--
Събитието е част от резидентския престой на Нейра Сехагич и Кийрън ван Овервале в Къща за литература и превод - София.