Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов за превода на разказа „Пътят на охлюва“
Къща за литература и превод
10.02.2023

Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов
за превода на разказа „Пътят на охлюва“


➡ 10 февруари, Къща за литература и превод

Първото събитие за 2023 г. в Къщата за литература и превод ще бъде затворена среща в хибриден формат между студенти-българисти от Университета в Гент и писателя Алек Попов. 

Целта на превода на разказа „Пътят на охлюва“ и срещата с автора е да подобри познанията на студентите по езика и да ги запознае с употребата на идиоми, разговорна лексика и специфични синтактични конструкции.

Дискусията се случва по инициатива на д-р Миглена Дикова-Миланова, преподавател по български език и култура в специалността Източноевропейски езици и култури в Университета в Гент. Ще участва и преводачката от български Хелен Койман, която през 2021 г. прекарва един месец в София като резидент на Къщата за литература и превод.

Дикова-Миланова, Койман и бакалаврите Джъстин ван Хедегем, Мари Анж ван Авермат, Сара де Брюн и Нелин Юсеин ще участват виртуално. На място от Къщата ще се включат Алек Попов и двама магистри - Нейра Шехагич и Киран ван Овервале, които за седмица ще бъдат гостуващи резиденти на Къщата.

Преводът на разказа на Алек Попов е част от дейността на инициативата VerTaalKolectiV. В рамките на този кръжок по превод настоящи и бивши студенти превеждат класически и съвременни български разкази от писатели като Георги Господинов, Алек Попов, Радой Ралин, Никита Нанков, Теодора Димова и др.

Ръководител е Миглена Дикова-Миланов, а групата редовно заседава с холандската журналистка, писателка и преводачка Хелен Койман.

Финалният превод e публикуван тук, а разказът на Алек Попов можете да прочетете тук. 

Д-р Миглена Дикова-Миланова разказва за историята на превода на разказа „Пътят на охлюва“, неговия автор и неговите преводачи в Литературен вестник, брой 19, стр. 10.


Снимки от събитието Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов за превода на разказа „Пътят на охлюва“:



--
Събитието е част от резидентския престой на Нейра Сехагич и Кийрън ван Овервале в Къща за литература и превод - София.
Предстоящо
24.09.2024 - 30.09.2024
Есенно студио за литературен превод 2024 24 септември - 30 септември За шеста поредна година пре...
Вижте повече
Отминали събития
12.07.2024
Преводач и/ли литературен агент: Границите на една безгранична професия С участието на преводачите...
Вижте повече
26.04.2024 - 18:00
Да превеждаш детска литература С участието на преводачите Мария Донева и Александър Маринов Модера...
Вижте повече
07.12.2023 15:30
Какво да правим след "Букър“-а Или отново за политиките за промоция на българската литература...
Вижте повече
30.11.2023 18:30
Прозрачният преводач / Прозрачный переводчик (отменено) ➠ 30 ноември, 18:30, Галерия "Алма мат...
Вижте повече
28.11.2023 18:00
Да превеждаш историята на идеите Публична дискусия ➡ 28 ноември, вторник, 18:00 часа в Къща за л...
Вижте повече
23.11.2023
Мисирков за Мисирков Изложба, посветена на 90-годишнината от рождението на преводача Борис Мисирков...
Вижте повече