Нейра Шехагич, Киран ван Овервале (Белгия)
преводачи
Визитка

Нейра Шехагич (2000) е родена в Тузла, Босна и Херцеговина, имигрира в Белгия като дете. Учила е български като част от бакалавърскaта си програма, заедно с руски, словенски и босненско-хърватско-сръбски. В момента следва Conflict and Development Studies в Университета в Гент. Първото ѝ начинание в областта на литературния превод е участието в конкурса „Трансформации“ на Великотърновския университет, където заедно с Киеран ван Овервале печелят първо място за превод на поезията на Блага Димитрова от български на холандски език.

Киран ван Овервале (2001) изучава Източноевропейски езици и култури в Университета в Гент със специалност руски и български език и литература. През 2022 г. българската литература попада във фокуса на академичните му интереси след участие в Международния летен семинар по български език и култура във Велико Търново и малко след конкурса „Трансформации“.

Цели на резиденцията

По време на резиденцията в Къщата за литература и превод Нейра и Киран ще финализират превода на разказа на Алек Попов „Пътя на охлюва“ в рамките на работата им по текста с техни колеги от Университета в Гент, организирани от преподавателя по български език Миглена Дикова-Миланова и в тясно сътрудничество с литературната преводачка и резидентка на Къщата Хелен Койман. В София студентите ще се срещнат с писателя, за да обсъдят окончателните подробности по текста и превода.

Сързани събития
 
Снимки от събитието Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов за превода на разказа „Пътят на охлюва“:


Материали от резиденцията
 
Свързани събития и новини
10.02.2023
Среща и дискусия между белгийски студенти българисти и Алек Попов за превода на разказа "Пътят на...
Вижте повече
Резиденцията се осъществява с партньорството на