Прозрачният преводач / Проѕирниот преведувач
|
|
| Зала „Алма алтер“, Ректорат на Софийския университет |
Прозрачният преводач /
Проѕирниот преведувач
➡ 18 септември, неделя, 18:30 - 20:00 часа в зала „Алма алтер“, Ректорат на Софийския университет (вход откъм бул. Цар Освободител)
Тази неделя ви каним да участвате в чудото на литературния превод и
да надникнете в „кухнята“ на преводаческото изкуство. В акцията „Прозрачният преводач“ този път експериментираме с
езиковите комбинации български - македонски. Литературните преводачи ще работят върху един и същ, непознат за тях литературен текст, ще дискутират различните си подходи и решения.
С откриващи думи от проф. Александър Кьосев
➡ Вижте
събитието във Фейсбук
„Прозрачният преводач“ показва предизвикателствата и разнообразието от възможни решения, пред които всекидневно се изправят невидимите герои на литературата – литературните преводачи. Публиката е поканена активно да участва в обсъждането на преводаческите решения. Откъсите от текстовете, които ще се превеждат, ще бъдат раздадени на място.
Тазгодишните участници в „Прозрачният преводач“ от България и Северна Македония са част от първото международно
Балканско студио за литературен превод ViceVersa, инициирано от фондация “Следваща страница”.
Събитието е в партньорство с Културния център на Софийски университет
Снимки от събитието Прозрачният преводач / Проѕирниот преведувач:
--
Балканското студио ViceVersa се организира в рамките на проекта „Превод в действие“ / Translation in Motion, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и от Национален фонд „Култура” по „Програма целево финансово подпомагане на проекти, финансирани от програма „Творческа Европа“.
Партньори