Конкурс за превод на съвременна унгарска литература 2022
21.03.2022
Съюзът на преводачите в България, Институт Лист - Унгарския културен институт София и специалност „Унгарска филология“ към СУ „Св. Климент Охридски“ обявяват конкурс за превод на съвременна унгарска поезия и проза

Срок за кандидатстване: 30 април 2022 г.

Конкурсът се провежда с партньорството на „Литературен вестник“ и Къща за литература и превод и Преводаческа къща Балатонфюред

Конкурсът е насочен към преводачи от унгарски език, които до момента имат най-много една публикувана преводна книга, но може да имат публикации в периодичния печат. Конкурсът е анонимен. Желаещите да участват в конкурса ще превеждат един и същ прозаичен откъс и/или стихотворение от съвременен унгарски автор.
 
Текстовете за превод тази година са стихотворение на Янош Афра и разказ на Кристиан Гречо. Текстовете за превод могат да бъдат изтеглени от сайтовете на Съюза на преводачите в България и на Институт Лист.
 
Информация за условия за участие е налична тук.
Краен срок за кандидатстване: 30 април 2022 г.
 
Постъпилите за участие в конкурса преводи ще бъдат оценени от компетентно жури, съставено от представители на СПБ, Институт Лист София и СУ „Св. Климент Охридски“. След обявяването на резултатите от конкурса ще бъде проведена работилница за обсъждане на преводаческите проблеми в изпратените преводи, в която под ръководството на членовете на журито ще могат да се включат всички участници.

Резултатите ще бъдат обявени на 9 юни 2022 г. 
 
Награденият преводач ще гостува в Преводаческата къща в Балатонфюред – част от европейската мрежа RECIT. Пълна информация за наградния фонд на конкурса е налична тук

Конкурсът се провежда със съдействието унгарския лектор към Програма „Гост-преподаватели за унгарската култура“ при Министерството на външните работи и външноикономическите връзки на Унгария.
 
Акценти Събития Новини
24.07.2021 20:30
На преден план: Фотографии на литературни преводачи Разговор с Аня Капункт ➡ 27 юли, събота, от...
Вижте повече
13.11.2020 9:00 - 17:00
В края на лятото Съюзът на преводачите в България (СПБ), Унгарският културен институт и специалност...
Вижте повече
24.09.2020 - 27.09.2020
Работилници за литературен превод, лекции, практически модули, срещи с колеги, дискусии Второто...
Вижте повече
13.12.2019 17:00
Ако сте пропуснали разговора между Албена Стамболова и Леони Ходкевич през месец май в Къщата за лит...
Вижте повече
21.10.2019 17:30 - 19:30
Професионална дискусия около настоящата работа на Еухенио Ариасу и Олга Хохлова върху преводи на пое...
Вижте повече
18.10.2019 10:00 - 12:00
Седма национална среща на бохемистите избра да включи формата "Прозрачният преводач" в програмата си...
Вижте повече