Конкурс за превод на съвременна унгарска литература 2022
|
|
21.03.2022
Съюзът на преводачите в България, Институт Лист - Унгарския културен институт София и специалност „Унгарска филология“ към СУ „Св. Климент Охридски“ обявяват конкурс за превод на съвременна унгарска поезия и проза
Срок за кандидатстване: 30 април 2022 г.
Конкурсът се провежда с партньорството на „Литературен вестник“ и Къща за литература и превод и Преводаческа къща Балатонфюред
Конкурсът е насочен към преводачи от унгарски език, които до момента имат най-много една публикувана преводна книга, но може да имат публикации в периодичния печат. Конкурсът е анонимен. Желаещите да участват в конкурса ще превеждат един и същ прозаичен откъс и/или стихотворение от съвременен унгарски автор.
Текстовете за превод тази година са стихотворение на
Янош Афра и разказ на
Кристиан Гречо. Текстовете за превод могат да бъдат изтеглени от сайтовете на Съюза на преводачите в България и на Институт Лист.
Информация за условия за участие е налична тук.
Краен срок за кандидатстване:
30 април 2022 г.
Постъпилите за участие в конкурса преводи ще бъдат оценени от компетентно жури, съставено от представители на СПБ, Институт Лист София и СУ „Св. Климент Охридски“. След обявяването на резултатите от конкурса ще бъде проведена работилница за обсъждане на преводаческите проблеми в изпратените преводи, в която под ръководството на членовете на журито ще могат да се включат всички участници.
Резултатите ще бъдат обявени на 9 юни 2022 г.
Награденият преводач ще гостува в Преводаческата къща в Балатонфюред – част от европейската мрежа
RECIT. Пълна информация за наградния фонд на конкурса е налична
тук.
Конкурсът се провежда със съдействието унгарския лектор към Програма „Гост-преподаватели за унгарската култура“ при Министерството на външните работи и външноикономическите връзки на Унгария.