Отворена покана: Translations Collider Academy
19.01.2022

Международна Академия за литературен мениджмънт и промоция на превода
13 - 18 май 2022 - Струга, Северна Македония | Май 2023 - Тирана, Албания

 
Академията е част от проекта Ускорител за балкански преводи / Balkan Translations Collider, който цели да изследва начини за преодоляване на дисбаланса в потока на художествения превод в Европа.
 
Академията ще създаде общност от литературни мениджъри от Балканите и ЕС, които са отдадени на ролята си в международната литературна комуникация. Академията ще предложи инструменти, идеи и професионални контакти за ускоряване на по-малко превежданите литератури в днешния силно конкурентен свят.
 
Академията ще даде възможност на участниците да:
   
Академията ще обхване две 5-дневни сесии - една между 13 и 18 май 2022 в Струга, Северна Македония и втора през май 2023 в Албания, с кратки онлайн срещи между сесиите. При кандидатстването участниците е нужно да представят конкретна проектна идея, която ще бъде доразвита заедно с менторите между двете сесии и по време на дискусиите с международните участници. 

Моля, имайте предвид, че кандидатстването за Академията означава участие в двете сесии, както и в онлайн срещите между тях.
 
Програмата включва презентации, панелни дискусии и работилници по теми, свързани с работата на литературните агенти, общуване с издатели, модели за публична подкрепа за литературен „износ“, дигитални канали за промоция, ролята на фестивалите и книжните панаири, авторите и преводачите като агенти, работещи в международни партньорстра и мнгоо други. 

Пълната програма ще бъде обявена през март 2022. Предварителна програма е налична тук.
Официален език: Английски
 
Разходите по пътуване и настаняване на участниците ще бъдат покрити от роекта Ускорител за балкански преводи / Balkan Translations Collider, благодарение на съфинансирането от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз. На селектирани участници ще бъдат предложени стажове в съответна организация в ЕС по техен избор като част от международната схема за позициониране на проекта.

Как да се присъедините към Академията

 
Академията е насочена към представители на организации от държавите на Западните Балкани (Албания, Босна и Херцеговина, Косово, Черна гора, Северна Македония, Сърбия), както и от държави, членки на ЕС, които са активни в областта на международния литературен обмен, без значение от техния правен статут. Допустими кандидати включват, но не се ограничават с, издатели, фестивали, асоциации, публични програми за подкрепа, литературни агенти и скаути, резидентски и литературни центрове или всякакви културни организации, които активно участват в международната литературна организация. В допълнение, Академията запазва до три места за бъдещи културни мениджъри - завършили студенти или млади професионалисти. 

За да се възползват изцяло от възможностите, които Академията предлага, съветваме организациите да номинират мениджъри, програматори, координатори, заемащи висши позиции в съответните организации. 
 
За да участвате в Академия, моля, запазете си датите 13 - 18 май 2022 за сесията в Струга и попълнете формата тук до 28 февруари 2022, понеделник. Кандидатите ще бъдат информирани за приема им до 28 февруари 2022.
 
При въпроси и/или коментари, моля, свържете се с:
Владимир Янковски, ръководител проект
Goten Publishing
contact[at]gotenpublishing.com 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
 
Достъп до Академията - регистрирани участници, които притежават сертификат за ваксинация срещу Covid-19. Участниците са задължени да спазват всички правила, свързани с Covid, издадени от правителството на приемащата страна по време на престоя им.

Организаторите имат говотност да трансформират формата на Академията от присъствен в онлайн (частно или изцяло), ако обстоятелствата с пандемията направят реализирането на програмата в присъствен формат невъзможно. 
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Ускорител за балкански преводи / Balkan Translations Collider е три-годишен проект, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и се изпълнява съвместно с ARGH (Сърбия), POETEKA (Албания), Sandorf (Хърватия), Goten (Северна Македония) и Община Подгорица (Черна Гора).








 
Акценти Събития Новини
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
16.06.2022 18:30
तोशा पहाड़ों पर धूप Българска поезия на хинди и разговор с Панкхури Синха ➡ 16 юни, 18:30 часа, в...
Вижте повече
09.06.2022 18:30
Българската литература в превод на гръцки Разговор с Благородна Филевска, Здравка Михайлова, Илиас...
Вижте повече
03.06.2022 18:30
Испано-български поетически срещи В памет на Рада Панчовска ➡ 3 юни, 18:30 часа, Къща за литерат...
Вижте повече
02.06.2022 18:30
Поезия и пазар Разговор за издаването на поезия в Испания и България ➡ 2 юни, 18:30 часа, FOX bo...
Вижте повече