Акценти 2021
04.01.2022

Скъпи колеги и приятели,

Радостни сме, че бяхме заедно и през поредната странна за всички ни година!

През 2021 в резидентската програма на Къща за литература и превод посрещнахме 13 писатели и преводачи от 8 страни, които работиха върху преводи от български и върху свои произведения. 

В самото начало на годината прегърнахме предизвикателството мигновено да дигитализираме програмата си и представихме 44 събития - присъствени, дигитални и хибридни. Споделяме добрия спомен от умните и интересни разговори в богатия видео-архив в нашия YouTube канал.  

Продължихме традиционните „Преводачески четвъртъци“, които тази година обхванаха най-разнообразни теми – от новите преводи на „Малкият принц“ през превода на комикси до „Добрютро“-то на Златна Костова и още много.  

Започнахме нова поредица „Да превеждаш …“, в която ви срещнахме с преводачите на различни езици на „Времеубежище“, „Сестри Палавееви“, „Кротките“ и „История славянобългарска“.  

Отворихме двора на Къщата на ул. Латинка 12 за срещи и летни събития като двуезичното четене на поезия Back to back / Face to face, разговора върху превода на пиеси между Пеги Аман, Виолета Троанска и Оля Стоянова, и още много други.



Бяхме домакини на литературни инициативи на партньори, а пък наши събития бяха приютени от приятни софийски места като FOX book café и Кино Кабана.

И тази година имаше Есенно студио за литературен превод и „Прозрачен преводач“! Участвалите преводачи нарекоха Студиото „страхотно преживяване“, което им носи не само нови знания и умения, но и усещането, че „си сред свои хора, сред съмишленици“.



На 5-и декември фондация „Следваща страница“ навърши 20 години. Очаквайте празненства и чествания във виртуалното (и не само) пространство скоро!

Освен че влязохме в 20-те си, през тази година стартирахме две дългосрочни инициативи за сътрудничество със Западните Балкани. Вижте почете за Balkan Translations Collider и Translation in Motion, за партньорите и предстоящите събития.

- - - 

За новата година си пожелаваме по-малко домашни аварии и повече срещи на живо!

от Екипа на фондация „Следваща страница“ и Къща за литература и превод



Благодарим на всички, които бяха с нас през годината. На публиката ни, на резидентите, на обучителите и на водещите, на съмишлениците ни и на спомоществувателите от Национален фонд „Култура“, Столична община, Гьоте институт и Полски институт.

Акценти Събития Новини
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
28.07.2022 18:30
За новата косоварска литература Разговор между Азем Делиу и Петър Денчев ➡ 28 юли, 18:30 часа, F...
Вижте повече
21.07.2022 20:00
Българската литература в превод на словашки език Дискусия с Катерина Седлакова, Славея Димитрова, Д...
Вижте повече
16.06.2022 18:30
तोशा पहाड़ों पर धूप Българска поезия на хинди и разговор с Панкхури Синха ➡ 16 юни, 18:30 часа, в...
Вижте повече
09.06.2022 18:30
Българската литература в превод на гръцки Разговор с Благородна Филевска, Здравка Михайлова, Илиас...
Вижте повече