Федя Филкова, преводачката
На живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод
16.12.2021 18:30

Федя Филкова, преводачката
Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева


➡ 16 декември, 18:30 часа, на живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод

В деня на кончината на Федя Филкова преди точно една година ще почетем и представим преводачката, която направи достояние на българския читател едни от най-интересните автор(к)и на немскоезична проза и поезия, сред които Гьоте, Новалис, Херман Кант, Илзе Айхингер, Криста Волф, Ингеборг Бахман, Михаел Енде, Ернст Яндъл, Фридерике Майрьокер.

Приносът на Федя Филкова за литературния превод ще представят нейните съмишленички, колеги в преводаческото поприще и дългогодишни приятелки - Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева. Публиката е добре дошла да задава въпроси, да коментира и да споделя спомени за Федя Филкова по време на излъчването на живо във Фейсбук.

В последните няколко месеца и други организации като Österreichische Gesellschaft für Literatur и Софийски международен литературен фестивал почетоха паметта и литературното наследство на Федя Филкова, а основаният от нея Поетичен Никулден се случи и тази година. По повод недоживяния седемдесет и първи рожден ден на Филкова „Литературен вестник“ посвети на поетесата своя брой 12/24-30.03 2021.

Ана Димова е германист и преводач от немски на български и от български на немски език. Превежда художествена литература и хуманитаристика. В неин превод са издавани текстове на Радой Ралин, Димитър Подвързвачов, Стоян Михайловски, Блага Димитрова, Николай Кънчев. Автор е на изследвания в областта на германското езикознание, контрастивната лингвистика и теорията на превода.

Майа Разбойникова-Фратева е германист и професор по немскоезична литература в СУ „Св. Климент Охридски“. Носителка е на националната награда „Христо Г. Данов“ за преводна художествена литература (2017 г.), авторка е на многобройни научни публикации на български и немски език, статии в печата, рецензии и предговори.

Гледайте записа от събитието Федя Филкова, преводачката:



--
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”.
Партньори
Предстоящо
26.04.2025 18:00
Нови гласове от Европа Анастасия Левкова (Украйна), Никола Лекич (Сърбия) и Тюлин Еркан (Белгия)...
Вижте повече
26.04.2025 14:30
10 истории от млади преводачи С участието на Бриджит Манкузо, Валентина Златева, Даяна Гоцова, Дима...
Вижте повече
Отминали събития
01.04.2025 13:00 CET
Translation as an Entry Point to Bulgarian Literature Conversation at Bologna Book Fair ➠ Apr...
Вижте повече
31.03.2025 16:30 CET
ThinkPub presents: Digital Challenges and Solutions for Smaller Book Markets at the Bologna Book F...
Вижте повече
15.03.2025 - 16.03.2025
Многоезикови преводачески кошери | Зимно издание Водещи: Владимир Молев и Стефан Русинов ➠ 15...
Вижте повече
27.02.2025 18:00
Украинското книгоиздаване днес Разговор с писателката Наталия Матолинец и преводачката Райна Камбер...
Вижте повече
14.12.2024 - 15.12.2024
Многоезикови преводачески кошери | Зимно издание Водещи: Мария Змийчарова и Нева Мичева ➠ 14 и...
Вижте повече
05.12.2024 18:30
Преводачески далекоглед с Елвира Борман Mодератор: Виолета Вичева ➠ 5 декември | 18:30 часа |...
Вижте повече