„Ускорител за балкански преводи“: Представяне на Софийски международен литературен фестивал
На живо във Фейсбук страницата на Софийски международен литературен фестивал
11.12.2021 - 20:15

„Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider

Представяне на резултатите от шест изследвания на преводната литература от балкански на други езици


➡ 11 декември (събота), 20:15 часа

Тази събота, 11 декември, пред публиката на 9. Софийски международен литературен фестивал Яна Генова, директор на фондация „Следваща страница“ и Иван Сршан (Sandorf, Хърватска), преводач, издател, писател и литературен агент, представят резултатите от шест изследвания на преводната литература от балкански на други езици за периода 2015 - 2020 г., които очертават тенденциите и идентифицират общи проблеми.

Изследванията са реализирани в рамките на проекта „Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider, по който фондация „Следваща страница“ / Next Page Foundation е водещ партньор и изпълнява съвместно с ARGH (Сърбия), POETEKA (Албания), Sandorf (Хърватия), Goten (Северна Македония) и Община Подгорица (Черна Гора).

Модератор: Ани Бурова

➡ Вижте събитието във Фейсбук

„Ускорителят“ цели да развие международни литературни мрежи и сътрудничества, както между страните от Западните Балкани, така и с останалите Европейски страни. Въпреки че литературният превод стои в центъра на проекта, самият акт на превеждане не е неговият фокус.
 
Вместо това, Ускорителят ще подпомогне онези посредници, които по един или друг начин полагат основите, на които ще стъпи процесът по достигането на една литературна творба до другоезични читатели чрез превода. Приоритет сред тези посредници в проекта са литературните мениджъри – литературни организации, отделни професионалисти, издатели, фестивали, книжни панаири и други.  Въпреки че те остават в сянка, когато мислим за ключовите фактори, влияещи на литературния превод, те играят важна роля в този процес.
 
В периода януари 2021 – декември 2023 „Ускорителят“:
       
Проектът ще завърши със специално събитие по време на Международния панаир на книгата във Франкфурт през 2023. Освен външни експерти и лектори, проектният екип и изследователите ще представят проекта и неговите резултати.

Гледайте записа от събитието „Ускорител за балкански преводи“: Представяне на Софийски международен литературен фестивал:

➡ На български език:




➡ Със симултанен превод на английски:


Партньори
Отминали събития
16.12.2021 18:30
Федя Филкова, преводачката Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева ➡ 16 декември, 18:3...
Вижте повече
11.12.2021 18:30
Хърватска литературна вечер ➡ 11 декември (събота), 18:30 часа Столична библиотека, Къща за лит...
Вижте повече
11.12.2021 - 20:15
"Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider Представяне на резултатите...
Вижте повече
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече
18.11.2021 18:30
Hello, Stranger Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам ➡ 18 ноември (четвъртък), 18:...
Вижте повече
28.10.2021 18:00
Да превеждаш "Кротките“ Разговор с преводачите на романа на английски, немски, македонски и ф...
Вижте повече