„Ускорител за балкански преводи“: Представяне на Софийски международен литературен фестивал
На живо във Фейсбук страницата на Софийски международен литературен фестивал
11.12.2021 - 20:15

„Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider

Представяне на резултатите от шест изследвания на преводната литература от балкански на други езици


➡ 11 декември (събота), 20:15 часа

Тази събота, 11 декември, пред публиката на 9. Софийски международен литературен фестивал Яна Генова, директор на фондация „Следваща страница“ и Иван Сршан (Sandorf, Хърватска), преводач, издател, писател и литературен агент, представят резултатите от шест изследвания на преводната литература от балкански на други езици за периода 2015 - 2020 г., които очертават тенденциите и идентифицират общи проблеми.

Изследванията са реализирани в рамките на проекта „Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider, по който фондация „Следваща страница“ / Next Page Foundation е водещ партньор и изпълнява съвместно с ARGH (Сърбия), POETEKA (Албания), Sandorf (Хърватия), Goten (Северна Македония) и Община Подгорица (Черна Гора).

Модератор: Ани Бурова

➡ Вижте събитието във Фейсбук

„Ускорителят“ цели да развие международни литературни мрежи и сътрудничества, както между страните от Западните Балкани, така и с останалите Европейски страни. Въпреки че литературният превод стои в центъра на проекта, самият акт на превеждане не е неговият фокус.
 
Вместо това, Ускорителят ще подпомогне онези посредници, които по един или друг начин полагат основите, на които ще стъпи процесът по достигането на една литературна творба до другоезични читатели чрез превода. Приоритет сред тези посредници в проекта са литературните мениджъри – литературни организации, отделни професионалисти, издатели, фестивали, книжни панаири и други.  Въпреки че те остават в сянка, когато мислим за ключовите фактори, влияещи на литературния превод, те играят важна роля в този процес.
 
В периода януари 2021 – декември 2023 „Ускорителят“:
       
Проектът ще завърши със специално събитие по време на Международния панаир на книгата във Франкфурт през 2023. Освен външни експерти и лектори, проектният екип и изследователите ще представят проекта и неговите резултати.

Гледайте записа от събитието „Ускорител за балкански преводи“: Представяне на Софийски международен литературен фестивал:

➡ На български език:




➡ Със симултанен превод на английски:


Партньори
Предстоящо
13.11.2022 16:00
Войната в Украйна през погледа на една жена ➡ 13 ноември, неделя, 16:00 часа в Къща за литература...
Вижте повече
Отминали събития
28.09.2022 19:00
International Poetry in English Translation Angela Rodel in conversation with James Appleby ➡ Se...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
18.09.2022 18:30
Прозрачният преводач / Проѕирниот преведувач ➡ 18 септември, неделя, 18:30 - 20:00 часа в зала...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
01.09.2022 18:30
За любовта като тръпка: Среща с полската писателка и документалистка Марта Джидо и представяне на р...
Вижте повече
31.08.2022 18:30
"Солидарност според жените“: Прожекция и дискусия с Марта Джидо ➡ 31 август, 18:30 часа, П...
Вижте повече