Хърватска литературна вечер
Литературния клуб на Столична библиотека
11.12.2021 18:30

Хърватска литературна вечер 

➡ 11 декември (събота), 18:30 часа

Столична библиотека, Къща за литература и превод и Разговори за литературата и полуострова имат удоволствието да Ви поканят на Хърватска литературна вечер на 11 декември 2021 г. от 18:30 часа в Литературния клуб на Столична библиотека, пл. „Славейков“ 4.

Събитието е с участието на Дария Жилич, Нева Лукич, Албена Тодорова и Георги Гаврилов и в превода на Димана Митева и Людмила Миндова.

Модератор: Петър Чухов

➡ Вижте събитието във Фейсбук

Дария Жилич е родена през 1972 г. в Загреб. Завършва история и сравнително литературознание във Философския факултет на Загребския университет. Пише поезия, есеистика и критика. Сътрудничи на Хърватското национално радио, както и в различни проекти и списания.

Превежда съвременни американски, словенски, британски и арабски поети. Нейни стихове са преведени на италиански, словенски, словашки, английски и български език. Автор е на книгите „Гърди и ягоди“ (поезия, 2005, 2009); „Да пишеш с мляко: очерци за поезията на съвременни авторки“ (2008); „Танцувай, Modesty, танцувай“ (поезия, 2010); „Муза вън от гетото: есета за съвременната литература“ (2010); „Паралелни градини“ (интервюта с писатели, учени и активисти от Хърватия и региона, 2011); „Номади и хибриди: есета за литературата и филма“ (2011); „Тропизми: текстове за поетически книги“ (2011); „Омара“ (разкази, 2012); „Тропизми 2: критики и есета“ (2013); „Ирис: запис за изчезването и повторението“ (разкази, 2013).

Нева Лукич е родена през 1982 г. в Загреб. Завършила е история на изкуството и археология във Философския факултет на Загребския университет, след което защитава магистратура по история на изкуството в университета Лайден в Холандия.

Нейни стихотворения и разкази са публикувани в редица хърватски и чуждестранни печатни и електронни издания. Участвала е в четения и фестивали на краткия разказ, поезията и филма, сред които се открояват Стихът в региона (Загреб), FLEM – Фестивал на литературата на европейското Средиземноморие (Белград), Скочи поезия (Белград), Панаир на книгата (Любляна), Панаир на книгата (Белград), NEMAF – Международен фестивал на новите медии (Сеул), Фестивал на късометражния филм (Кан), Холандски филмов фестивал (Утрехт) и др.

Публикувала е стихосбирките „Рокля Обскура“ (2011), „Сенки на семки“ (2015), „Ежене“ (2020), сборниците с кратки разкази „Хора без парк“ (2009), „Море и спрели разкази“ (2016), както и детската книжка с илюстрации на Иван Тудек „Тревичка над облака“ (2018). Нейни произведения са превеждани на английски, словенски, сръбски. Съавторка е на експерименталния филм The Motel in the Well (2016).
Предстоящо
26.05.2022 18:30 - 19.09.2022
Среща - разговор с беларуската писателка Мария Лапо ➡ 26 май, 18:30 часа, Къща за литература...
Вижте повече
27.05.2022 18:30
Да превеждаш "Майките“ Разговор с преводачите на романа на немски, гръцки, чешки, словенски и...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
Отминали събития
13.05.2022
Международна Академия за литературен мениджмънт и промоция на превода 13 - 18 май 2022 - Струга, Се...
Вижте повече
20.04.2022 19:00
Преводачески договори: Законова рамка и практически особености Онлайн лекция с д-р Теодора Цанкова...
Вижте повече
16.12.2021 18:30
Федя Филкова, преводачката Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева ➡ 16 декември, 18:3...
Вижте повече
11.12.2021 18:30
Хърватска литературна вечер ➡ 11 декември (събота), 18:30 часа Столична библиотека, Къща за лит...
Вижте повече
11.12.2021 - 20:15
"Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider Представяне на резултатите...
Вижте повече
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече