Hello, Stranger: Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам
На живо в Зуум и във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод
18.11.2021 18:30

Hello, Stranger
Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам


➡ 18 ноември (четвъртък), 18:30 часа

Събитието ще се излъчва на живо във Фейсбук страницата на Фейсбук страницата на Къща за литература и превод на английски език. Ако желаете да слушате разговора с превод на български, заповядайте в уебинара в Зуум в линка: https://zoom.us/j/91055412494

Последната книга на Уил Бъкингам Hello, Stranger: How We Find Connection in a Disconnected World (Granta, 2021) е едновременно задълбочена и лесна за четене. Тя смело комбинира пътешественически бележки, философски и антропологически наблюдения, любопитни случки и читателски преживявания.  От Омировия „Одисей“ до днешните бежански кризи, авторът изследва отношението към чужденеца и предизвиква нашите национални, етнически, етически, езикови и дори човешки граници.  
 

➡ Вижте събитието във Фейсбук

Уил Бъкингам е писател, университетски преподавател и активист. Има докторантура по философия, преподавал е в няколко университета, включително в Янгон, Мианмар. Заедно с Хана Стивънс са основатели на организацията Wind & Bones, както и бивши резиденти на Къща за литература и превод. В момента живее в София.  

Надежда Радулова е доктор по сравнително литературознание. Пише, превежда поезия и проза от английски, редактира. Понякога преподава. Но най-много обича да чете. Вярва, че без последното всичко друго би изгубило смисъл и страст. 

Гледайте записа от събитието Hello, Stranger: Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам
(с превод на български език):




--
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”

Партньори
Предстоящо
26.05.2022 18:30 - 19.09.2022
Среща - разговор с беларуската писателка Мария Лапо ➡ 26 май, 18:30 часа, Къща за литература...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
Отминали събития
13.05.2022
Международна Академия за литературен мениджмънт и промоция на превода 13 - 18 май 2022 - Струга, Се...
Вижте повече
20.04.2022 19:00
Преводачески договори: Законова рамка и практически особености Онлайн лекция с д-р Теодора Цанкова...
Вижте повече
16.12.2021 18:30
Федя Филкова, преводачката Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева ➡ 16 декември, 18:3...
Вижте повече
11.12.2021 18:30
Хърватска литературна вечер ➡ 11 декември (събота), 18:30 часа Столична библиотека, Къща за лит...
Вижте повече
11.12.2021 - 20:15
"Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider Представяне на резултатите...
Вижте повече
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече