Hello, Stranger: Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам
На живо в Зуум и във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод
18.11.2021 18:30

Hello, Stranger
Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам


➡ 18 ноември (четвъртък), 18:30 часа

Събитието ще се излъчва на живо във Фейсбук страницата на Фейсбук страницата на Къща за литература и превод на английски език. Ако желаете да слушате разговора с превод на български, заповядайте в уебинара в Зуум в линка: https://zoom.us/j/91055412494

Последната книга на Уил Бъкингам Hello, Stranger: How We Find Connection in a Disconnected World (Granta, 2021) е едновременно задълбочена и лесна за четене. Тя смело комбинира пътешественически бележки, философски и антропологически наблюдения, любопитни случки и читателски преживявания.  От Омировия „Одисей“ до днешните бежански кризи, авторът изследва отношението към чужденеца и предизвиква нашите национални, етнически, етически, езикови и дори човешки граници.  
 

➡ Вижте събитието във Фейсбук

Уил Бъкингам е писател, университетски преподавател и активист. Има докторантура по философия, преподавал е в няколко университета, включително в Янгон, Мианмар. Заедно с Хана Стивънс са основатели на организацията Wind & Bones, както и бивши резиденти на Къща за литература и превод. В момента живее в София.  

Надежда Радулова е доктор по сравнително литературознание. Пише, превежда поезия и проза от английски, редактира. Понякога преподава. Но най-много обича да чете. Вярва, че без последното всичко друго би изгубило смисъл и страст. 

Гледайте записа от събитието Hello, Stranger: Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам
(с превод на български език):




--
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”

Партньори
Отминали събития
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече
18.11.2021 18:30
Hello, Stranger Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам ➡ 18 ноември (четвъртък), 18:...
Вижте повече
28.10.2021 18:00
Да превеждаш "Кротките“ Разговор с преводачите на романа на английски, немски, македонски и ф...
Вижте повече
14.10.2021 19:00
"Да кажеш почти същото“ От Умберто Еко до преводаческата практика ➡ 14 октомври, 19:00...
Вижте повече
29.09.2021 18:30
Прозрачният преводач / Przezroczysty tłumacz ➡ 29 септември, сряда, 18:30 часа в Полски институт...
Вижте повече
24.09.2021 - 03.10.2021
Есенно студио по литературен превод 2021 Работилници за литературен превод, лекции, практически м...
Вижте повече