От любов към превода: Разговор с Яна Скалкина
FOX book café
08.09.2021 19:00

Oт любов към превода
Разговор с руската преводачка от български език Яна Скалкина

➡ 8 септември, сряда, 19:00 часа, FOX book café (ул. „Уилям Гладстон“ 32)
Разговорът ще се води на български език. Ще бъдат спазени всички противоепидемични мерки.

В приятната атмосфера на FOX book café и по време на есенната Aлея на книгата, представяме младата българистка Яна Скалкина (Русия) в разговор с Красимир Лозанов (Жанет 45).

Този месец Яна Скалкина е гост в резидентската програма на Къща за литература и превод с проект за превод на разкази на Здравка Евтимова на руски език. С Красимир Лозанов ще разговарят за литературната и издателска ситуация в Русия, за пътищата към литературния превод на чуждестранните българисти, за рецепцията на съвременната българска литература в превод на руски. Публиката е добре дошла да се включва с мнения и въпроси по време на разговора на живо, както и в стрийма във Фейсбук.

➡ Вижте събитието във Фейсбук

Яна Скалкина (1985) е преводачка и преподава български език на чужденци, поддържа и развива тематични канали в социалните мрежи за популяризиране на българския език и култура. Интересува се основно от съвременната българска литература, превежда авторите Теодора Димова, Керана Ангелова, Георги Господинов, Емануил А. Видински и др.

Красимир Лозанов е маркетинг директор в издателство Жанет 45, страстен читател и познавач на руската литература, рецензент в електронната книжарница Booklover.

Снимки от събитието Разговор с руската преводачка от български език Яна Скалкина:


фотограф: Яница Радева

-- 
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”
Партньори
Отминали събития
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече
18.11.2021 18:30
Hello, Stranger Разговор на Надежда Радулова с автора Уил Бъкингам ➡ 18 ноември (четвъртък), 18:...
Вижте повече
28.10.2021 18:00
Да превеждаш "Кротките“ Разговор с преводачите на романа на английски, немски, македонски и ф...
Вижте повече
14.10.2021 19:00
"Да кажеш почти същото“ От Умберто Еко до преводаческата практика ➡ 14 октомври, 19:00...
Вижте повече
29.09.2021 18:30
Прозрачният преводач / Przezroczysty tłumacz ➡ 29 септември, сряда, 18:30 часа в Полски институт...
Вижте повече
24.09.2021 - 03.10.2021
Есенно студио по литературен превод 2021 Работилници за литературен превод, лекции, практически м...
Вижте повече