Пътища към България в творчеството на един италиански писател и преводач
Къща за литература и превод
25.08.2021 18:30

Пътища към България в творчеството на един италиански писател и преводач
Разговор с Данило Манера

➡ 25 август, сряда, 18:30 часа, в двора на Къща за литература и превод. Разговорът ще се води на български език

Водещ: Сава Славчев

Представяме Данило Манера - писател, литературен преводач, университетски преподавател. Данило Манера (Италия) е испанист и българист, познат в България предимно с преводите си на италиански на Радичков.

На 25 август, обаче, представяме Данило Манера като писател, който се движи с лекота между различни жанрове и който има специален писателски интерес към България и българската история. Манера е автор на академични изследвания, на графична новела за Либия, на пътепис за Амазония, на разкази, журналистически текстове, криминален роман.

Предлагаме ви кратък откъс от Ballata delle montagne perdute на български език, в превод на Нина Караманова тук. На български може да прочетете и два разказа на Манера в последния брой на вестник Еволюция, в превод на Марко Дженев.

➡ Вижте събитието във Фейсбук

В разговора на Манера със Сава Славчев ще говорим основно за интереса на автора към България, за последната му издадена книга „Ballata delle montagne perdute“ и за работата по новия му роман, в който българското отново присъства.

Водещият на разговора, Сава Славчев, е преподавател, автор, редактор и преводач от италиански. Преводаческата му биография включва автори като Макиавели, Нучо Ордине, Роберто Асаджоли, Леонардо да Винчи. Носител е на Специалната награда за превод в областта на хуманитаристиката на СПБ за превода на „Свещник“ на Джордано Бруно (2019, издателство „Изток-Запад“).

Гледайте записа от събитието Пътища към България в творчеството на един италиански писател и преводач:



Снимки от събитието Пътища към България в творчеството на един италиански писател и преводач:



-- 
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”
Партньори
Предстоящо
19.10.2023 13:00 CET
We care about literary translation Networking event hosted by RECIT, Looren and Pro Helvetia ➡...
Вижте повече
Отминали събития
22.09.2023
Есенно студио за литературен превод 2023 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
06.09.2023 19:00
Румънската писателка Алина Нелега гостува в София Представяне на романа ѝ "Oблак с форма на камила&...
Вижте повече
22.08.2023 19:00
Да превеждаш "Пернишки разкази“ Разговор с преводачите на разказите на Здравка Евтимова на ср...
Вижте повече
06.07.2023 18:30
"Малкият бог на земетръса“: Градински "муабет" за превода Разговор между писателя Петър Денче...
Вижте повече
23.06.2023 17:00
"Времеубежище“: Oтворени врати за превода от български Къщата за литература и превод гостува...
Вижте повече
17.06.2023 11:30
The Importance of Literary Translation Residencies Conversation and Presentation of the Mapping of...
Вижте повече