Да превеждаш „Времеубежище“
На живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод
24.06.2021 18:00

Да превеждаш „Времеубежище“
Разговор с преводачите Анджела Родел, Александър Зицман, Джузепе дел Агата, Магда Питлак, Мари Врина, Хеле Далгор и Хелен Койман, и автора на романа - Георги Господинов


➡ 24 юни (четвъртък), 18:00 часа, на живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод. Разговорът ще се води на български език.

В този онлайн разговор срещаме преводачите на романа на Георги Господинов на различни езици, за да говорим за процеса по превода, за предизвикателствата, възможните компромиси и находките в преводите им. За първи път авторите на вече издадени преводи на Времеубежище (на датски и италиански) и на преводи, които са още в процес на подготовка (на английски, полски, немски, нидерландски, френски) влизат в диалог помежду си пред българската публика.

Модератор: доц. д-р Ани Бурова

➡ Вижте събитието във Фейсбук

Събитието е във връзка с резидентския престой в Къща за литература и превод - София на преводачката на нидерландски Хелен Койман и е първото в новата ни поредица разговори с преводачи на български автори на други езици „Да превеждаш ...“.

До края на лятото очаквайте още и „Да превеждаш „Сестри Палавееви““ и „Да превеждаш „Кротките““.

Участниците са преводачи на „Времеубежище“ на различни езици:
 

С участието на автора на романа - Георги Господинов.

Гледайте записа от събитието Да превеждаш „Времеубежище“:




--
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”

Партньори
Предстоящо
07.12.2023 15:30
Какво да правим след "Букър“-а Или отново за политиките за промоция на българската литература...
Вижте повече
Отминали събития
30.11.2023 18:30
Прозрачният преводач / Прозрачный переводчик (отменено) ➠ 30 ноември, 18:30, Галерия "Алма мат...
Вижте повече
28.11.2023 18:00
Да превеждаш историята на идеите Публична дискусия ➡ 28 ноември, вторник, 18:00 часа в Къща за л...
Вижте повече
23.11.2023
Мисирков за Мисирков Изложба, посветена на 90-годишнината от рождението на преводача Борис Мисирков...
Вижте повече
16.11.2023 18:30
this is my truth, tell me yours A performance by Jasna Žmak Followed by a conversation between the...
Вижте повече
20.10.2023 17:30 CET
More than one Pathway? Contemporary Balkan Literatures in Translation ➡ Oct 20, 17:30 CET, Fra...
Вижте повече
19.10.2023 13:00 CET
We care about literary translation Networking event hosted by RECIT, Looren and Pro Helvetia ➡...
Вижте повече