Радой Ралин – безпощадният заговорник на смеха
09.06.2021 18:30

Литературни маршрути: Радой Ралин – безпощадният заговорник на смеха


Третият „Литературен маршрут“ на Фондация „Прочети София“ е посветен на поета Радой Ралин. Водещ ще бъде поетът, археолог и преводач от френски език Калоян Праматаров. 

Литературният маршрут ще започне в 18:30 часа на 9 юни, сряда, от площада в кв. „Изток“, който носи името на Радой Ралин (пред бившето кино „Изток“).

➡ На български език | Вход свободен, без предварително записване

Трябва пред голямо и пред мало
честно и открито да призная:
всяко куче, дето ме е лало,
все е побеснявало накрая.

(„Самокритика“, Радой Ралин)

Калоян Праматаров: „В творчеството на Димитър Стоянов, известен под псевдонима Радой Ралин, се отразява дългият, нелек и противоречив път на Човека, защитил своето право да се променя и да твори. Участник във Втората световна война и свидетел на наливането на основите на Народна Република България, воден от своите вродени екстровертност и човеколюбие, Ралин бързо се разочарова от онези, „които съветваха поетите как да пишат, философите - как да мислят“ (Ал. Вутимски) и надига глас в защита на унизените и онеправданите, превръщайки се в един от най-разпознаваемите дисиденти на тоталитарния режим. Но настъпват Промените, идва Новото време и самотният поет, остарял, помъдрял и сам превърнал се в памет, ще заговори за най-същественото, за най-дълбокото, за върховните неща в човешкия живот:

Какви преживявания съм имал,
какъв хаос е бил животът ми,
как всичко в него е вряло.
След време съм разбрал, че
всичко е било логично и
необходимо. Имаше една велика тайна. Тя ме е карала
да се сближавам с хората...


В рамките на събитието ще проследим биографията на поета, ще си поговорим за контекста и същността на неговото творчество, ще почетем негови стихове, епиграми, апострофи, афоризми.

Маршрутът ще завърши в Къщата за литература и превод, където роднини и близки на Радой Ралин също ще се включат в разказа за него.

За Калоян Праматаров
Калоян Праматаров е поет и преводач от френски език. Автор на стихосбирките „Асфодел“ (2012), „Casual Nobody” (2013), „Дайни“ (2017) и мултимедийния поетичен пърформанс „Слънцестоения над Черната река“ (2014). Сценарист на анимационния филм “Постиндъстриал” (2015), режисиран от Борис Праматаров, част от проекта на Compote Collective за визуална поезия “Щрих и стих”, както и на документалния късометражен филм “В страната на Няма” (2016) на режисьора Димитър Овчаров. Преводач от френски език на хуманитаристика и художествена литература, част от екипа на издателство СОНМ. През 2020 г. Калоян Праматаров създаде и Литературния маршрут „По стъпките на Синьото момче“, посветен на поета Александър Вутимски.

За Литературните маршрути
Литературните маршрути на Фондация „Прочети София“ с трети сезон от градски разходки, които съчетават по интересен и задълбочен начин литературната история, непознати факти за български писатели и поети и променят перспективата към града, наблюдавайки го изрично като литературна територия. Литературните маршрути представляват истории, разказани от писатели и поети, теоретици и литературни историци. Всяка година са поканени различни водещи и всеки от тях подготвя изцяло авторско трасе, което насочва вниманието на публиката в различни литературни посоки.

От май до октомври 2021 г. ще се проведат 12 маршрута с различни автори. За първи път нито едно от събитията и нито един от водещите в програмата няма да се повторят.

--
Литературни маршрути •София• е проект на Фондация „Прочети София“ и се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“. Събитията от програмата се реализират с подкрепата на Столична община – Лятна програма.
Партньори
Предстоящо
26.05.2022 18:30 - 19.09.2022
Среща - разговор с беларуската писателка Мария Лапо ➡ 26 май, 18:30 часа, Къща за литература...
Вижте повече
27.05.2022 18:30
Да превеждаш "Майките“ Разговор с преводачите на романа на немски, гръцки, чешки, словенски и...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
Отминали събития
13.05.2022
Международна Академия за литературен мениджмънт и промоция на превода 13 - 18 май 2022 - Струга, Се...
Вижте повече
20.04.2022 19:00
Преводачески договори: Законова рамка и практически особености Онлайн лекция с д-р Теодора Цанкова...
Вижте повече
16.12.2021 18:30
Федя Филкова, преводачката Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева ➡ 16 декември, 18:3...
Вижте повече
11.12.2021 18:30
Хърватска литературна вечер ➡ 11 декември (събота), 18:30 часа Столична библиотека, Къща за лит...
Вижте повече
11.12.2021 - 20:15
"Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider Представяне на резултатите...
Вижте повече
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече