Илияна Недкова (България/Шотландия)
куратор
Визитка

Илияна Недкова следва публикациите, журналистическите статии и постиженията на Мария Касимова-Моасе повече от 30 години – откакто започва обучението си по английски език и американистика в Софийския университет, специализирайки превод и литературен анализ. По-късно завършва и програма по Кураторство на съвременното изкуство в Ливърпул, университета Джон Мур. От тогава публикува статии основно на английски в областта на критиката на съвременното изкуство с фокус върху жените артисти, включително Мария Касимова-Моасе.

Илияна се идентифицира с мотото „преводачът като куратор“ и вижда превода като органично продължение на кураторските си проекти в областта на съвременния пърформанс, визуалните изкуства и литературата. 

Цел на резиденцията
 
По време на резидентския си престой в Къщата за литература и превод, Илияна Недкова ще почерпи от подкрепата на колеги преводачи от различни страни, превеждащи от български език, както и към продължителното сътрудничество с Мария Касимова-Моасе за превода на английски на дебютния ѝ исторически роман „Балканска рапсодия“ (Колибри, 2018).

Резиденцията се осъществява с партньорството на i-Portunus

x
Абонирайте се за бюлетина ни
Запишете се