За бащите, писането и историята… с чувство за хумор
На живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод
25.05.2021 19:00

За бащите, писането и историята… с чувство за хумор    
Свободен разговор с немската писателка Дана фон Зуфрин

Водещ: Виолета Вичева
На немски език, със симултанен превод на български

➡ 25 май, 19:00 часа, на живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод 

Представяме младата немска писателка Дана фон Зуфрин, чийто първи роман „Ото“ (2019, Kiepenheuer & Witsch) привлече вниманието на германските критици и събра няколко литературни награди, сред които Kunstförderpreis in der Sparte Literatur, Ernst-Hoferichter-Preis и Klaus-Michael Kühne-Preis.

Дана фон Зуфрин (род. 1985 г в Мюнхен) е гостуваща писателка в Къща за литература и превод – София. По време на резиденцията си в София през този май Дана изследва живота на софийската еврейска общност през 30-те години на 20 век и събира материал за новия си роман.

Mодератор на срещата ще бъде Виолета Вичева. Тя има докторантура от Софийски университет и превежда от немски на български език. Превежда основно хуманитаристика и детска литература. Сред авторите, които е представяла на български език, са Андреас Хамбурегр, Бен Невис, Андре Минингер, Роберт Артър, Алис Пантермюлер.
 
Публиката е поканена да се включва с въпроси, зададени под формата на коментар във Фейсбук стрийм-а на живо на 25 май, вторник от 19:00 ч. във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод.  

➡ Вижте събитието във Фейсбук 

Гледайте запис от събитието За бащите, писането и историята… с чувство за хумор:

➡ Със симултанен превод на български:



➡ На немски език:



--
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод и се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”. 
Партньори
Предстоящо
24.09.2021 - 03.10.2021
Есенно студио по литературен превод 2021 Работилници за литературен превод, лекции, практически м...
Вижте повече
Отминали събития
11.06.2021 17:00 - 19:00
Thousands of Little Feathers A workshop on translating Bulgarian poetry into English with Eire...
Вижте повече
09.06.2021 18:30
Литературни маршрути: Радой Ралин - безпощадният заговорник на смеха Третият "Литературен маршрут...
Вижте повече
27.05.2021 19:00
Добрютро! за преводаческите находки Разговор със Златна Костова за превода ѝ на "Ало, ало!“...
Вижте повече
25.05.2021 19:00
За бащите, писането и историята… с чувство за хумор Свободен разговор с немската писател...
Вижте повече
13.05.2021 19:00
Разговор за превода на комикси ➡ 13 май, 19:00 часа, на живо във Фейсбук страницата на Къща за ли...
Вижте повече
22.04.2021 19:00
Авторското право в превода онлайн лекция и разговор с адв. Васил Георгиев ➡ 22 април, 19:00 час...
Вижте повече
x
Абонирайте се за бюлетина ни
Запишете се