Разговор за превода на комикси
На живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод
13.05.2021 19:00

Разговор за превода на комикси


➡ 13 май, 19:00 часа, на живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод 

Каним ви да вземете превода и очарованието на комиксите​ „на сериозно” в следващия преводачески четвъртък, когато ще разговаряме онлайн за нелеката задача по превода на комикси на български език.  

Ще погледнем през очите на преводач и преподавател, редактор и почитател на комикс културата, колекционер и изследовател. 

Участници:
Вида Делчева
Здравко Генов
С включване от Нева Мичева и Кирил Златков

Mодератор: Росен Цолов

Публиката е поканена да се включва с въпроси, зададени под формата на коментар във Фейсбук стрийм-а на живо на 13 май, четвъртък от 19:00 ч. във Фейсбук страницата на Къща за литература и превод.

➡ Вижте събитието във Фейсбук

Комиксите често пестят речта и ѝ отреждат строго специфично графично пространство. Преводачът на графични истории има за задача да казва много с малко думи и да предвиди не само как ще звучат, но и как ще изглеждат. Наред с това трябва да отчете мощта на комикс традицията от запад на изток и обратно, без да отблъсне нито заклетия почитател, нито новодошлия в света на картинните разкази. 

Гледайте записа от събитието Разговор за превода на комикси:



--
Събитието е част от програмата на Къща за литература и превод „Преводачески четвъртъци“, която се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура”.
 
Партньори
Предстоящо
07.12.2023 15:30
Какво да правим след "Букър“-а Или отново за политиките за промоция на българската литература...
Вижте повече
Отминали събития
30.11.2023 18:30
Прозрачният преводач / Прозрачный переводчик (отменено) ➠ 30 ноември, 18:30, Галерия "Алма мат...
Вижте повече
28.11.2023 18:00
Да превеждаш историята на идеите Публична дискусия ➡ 28 ноември, вторник, 18:00 часа в Къща за л...
Вижте повече
23.11.2023
Мисирков за Мисирков Изложба, посветена на 90-годишнината от рождението на преводача Борис Мисирков...
Вижте повече
16.11.2023 18:30
this is my truth, tell me yours A performance by Jasna Žmak Followed by a conversation between the...
Вижте повече
20.10.2023 17:30 CET
More than one Pathway? Contemporary Balkan Literatures in Translation ➡ Oct 20, 17:30 CET, Fra...
Вижте повече
19.10.2023 13:00 CET
We care about literary translation Networking event hosted by RECIT, Looren and Pro Helvetia ➡...
Вижте повече