Непринудената миграция: дискусия с Пиер Мейлак (Малта)
Къща за литература и превод
10.12.2015 18:30
Издателство ICU и Къща за литература и превод - София ви канят на дискусията

"Непринудената миграция" -
разговор между един малтийски писател и един български преводач, писател, сценарист

Пиер Мейлак (1982) пише романи, кратки разкази, книги за деца. Носител е на безброй награди, включително и на Европейската награда на литература. Един от романите му става основа на популярен малтийски сериал. Бил е журналист в няколко малтийски издания и кореспондент на BBC. На български е представен със сборника разкази “Когато изпратим деня”, 2015, издателство ICU.

Димитър Коцев-Шошо (1971) е автор на “Лора от сутрин до вечер” (и режисьор на едноименния филм с Миленита) и на романа “Скарида”. Преводач на български на Капоти, Том Робинс и Пол Боулс. Режисьор и продуцент на сериала “Четвърта власт”.

Модератор: Надежда Розова, преводач и редактор
Консекутивен превод: Бистра Андреева

Елате да споделим мисли за литературата и превода, да погледаме няколко тематични филмчета и да изпием по чаша вино.

С любезната подкрепа на Столична община и Музей за история на София.

Дискусията е част от програмата със събития около гостуването на малтийския писател Пиер Мейлак от 10 до 12 декември в София за представяне на българското издание на удостоения с Наградата за литература на Европейския съюз сборник с разкази "Когато изпратим деня". Програмата обхваща както официални събития, така и редица неформални срещи на различни места в София. Цялата програма можете да видите тук: https://www.facebook.com/events/196271537377372/
Предстоящо
28.10.2021 18:30
Да превеждаш "Кротките“ Разговор с преводачите на романа на английски, немски, македонски и ф...
Вижте повече
Отминали събития
14.10.2021 19:00
"Да кажеш почти същото“ От Умберто Еко до преводаческата практика ➡ 14 октомври, 19:00...
Вижте повече
29.09.2021 18:30
Прозрачният преводач / Przezroczysty tłumacz ➡ 29 септември, сряда, 18:30 часа в Полски институт...
Вижте повече
24.09.2021 - 03.10.2021
Есенно студио по литературен превод 2021 Работилници за литературен превод, лекции, практически м...
Вижте повече
08.09.2021 19:00
Oт любов към превода Разговор с руската преводачка от български език Яна Скалкина ➡ 8 септември, с...
Вижте повече
25.08.2021 18:30
Пътища към България в творчеството на един италиански писател и преводач Разговор с Данило Манера...
Вижте повече
19.08.2021 19:00
Да превеждаш "Сестри Палавееви“ Разговор с преводачите на романа на италиански, английски, не...
Вижте повече
x
Абонирайте се за бюлетина ни
Искам да получавам бюлетина на български
Искам да получавам бюлетина на английски
Запишете се