Непринудената миграция: дискусия с Пиер Мейлак (Малта)
Къща за литература и превод
10.12.2015 18:30
Издателство ICU и Къща за литература и превод - София ви канят на дискусията

"Непринудената миграция" -
разговор между един малтийски писател и един български преводач, писател, сценарист

Пиер Мейлак (1982) пише романи, кратки разкази, книги за деца. Носител е на безброй награди, включително и на Европейската награда на литература. Един от романите му става основа на популярен малтийски сериал. Бил е журналист в няколко малтийски издания и кореспондент на BBC. На български е представен със сборника разкази “Когато изпратим деня”, 2015, издателство ICU.

Димитър Коцев-Шошо (1971) е автор на “Лора от сутрин до вечер” (и режисьор на едноименния филм с Миленита) и на романа “Скарида”. Преводач на български на Капоти, Том Робинс и Пол Боулс. Режисьор и продуцент на сериала “Четвърта власт”.

Модератор: Надежда Розова, преводач и редактор
Консекутивен превод: Бистра Андреева

Елате да споделим мисли за литературата и превода, да погледаме няколко тематични филмчета и да изпием по чаша вино.

С любезната подкрепа на Столична община и Музей за история на София.

Дискусията е част от програмата със събития около гостуването на малтийския писател Пиер Мейлак от 10 до 12 декември в София за представяне на българското издание на удостоения с Наградата за литература на Европейския съюз сборник с разкази "Когато изпратим деня". Програмата обхваща както официални събития, така и редица неформални срещи на различни места в София. Цялата програма можете да видите тук: https://www.facebook.com/events/196271537377372/
Предстоящо
26.05.2022 18:30 - 19.09.2022
Среща - разговор с беларуската писателка Мария Лапо ➡ 26 май, 18:30 часа, Къща за литература...
Вижте повече
27.05.2022 18:30
Да превеждаш "Майките“ Разговор с преводачите на романа на немски, гръцки, чешки, словенски и...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
Отминали събития
13.05.2022
Международна Академия за литературен мениджмънт и промоция на превода 13 - 18 май 2022 - Струга, Се...
Вижте повече
20.04.2022 19:00
Преводачески договори: Законова рамка и практически особености Онлайн лекция с д-р Теодора Цанкова...
Вижте повече
16.12.2021 18:30
Федя Филкова, преводачката Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева ➡ 16 декември, 18:3...
Вижте повече
11.12.2021 18:30
Хърватска литературна вечер ➡ 11 декември (събота), 18:30 часа Столична библиотека, Къща за лит...
Вижте повече
11.12.2021 - 20:15
"Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider Представяне на резултатите...
Вижте повече
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече