Българската литература в Испания
Литературен клуб "Перото"
02.12.2015 18:30
“СПОРАДИЧНО, ХАОТИЧНО, МАРГИНАЛНО”... според едно изследване на литературния превод така се случва преводът на литература от български на испански. Защо е така?

Странни случки с преводни книги
Съвременната българска литература в превод на испански

Дискусия с участието на
Лиляна Табакова, преподавател в СУ и преводач
Нева Мичева, преводач
Георги Тенев, писател и драматург
модератор: Яна Генова (фондация “Следваща страница" и Къща за литература и превод)

Испанският език е матерен за над 400 мил. души в света, а Испания е метрополията на испаноезичното книгоиздаване. При толкова много потенциални читатели испаноезичният пазар е мечта за писателите по света. В последните двайсетина години, обаче, в Испания са излезли по-малко от 20 литературни заглавия в превод от български.

Един разговор не за това какво не прави българската държава, а за неизползваните възможности в българо-испанската литературна комуникация, за това как си представяме мечтаната рецепция и какво е “литературен успех” за преводните книги в Испания, за тънкостите на “обратния” превод и за работата в преводачески тандеми.

Дискусията е част от програмата на Третото издание на Софийския международен литературен фестивал. Съорганизатори на събитието: Къща за литература и превод - София, фондация “Следваща страница"
Предстоящо
26.05.2022 18:30 - 19.09.2022
Среща - разговор с беларуската писателка Мария Лапо ➡ 26 май, 18:30 часа, Къща за литература...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
Отминали събития
13.05.2022
Международна Академия за литературен мениджмънт и промоция на превода 13 - 18 май 2022 - Струга, Се...
Вижте повече
20.04.2022 19:00
Преводачески договори: Законова рамка и практически особености Онлайн лекция с д-р Теодора Цанкова...
Вижте повече
16.12.2021 18:30
Федя Филкова, преводачката Разговор с Ана Димова и Майа Разбойникова-Фратева ➡ 16 декември, 18:3...
Вижте повече
11.12.2021 18:30
Хърватска литературна вечер ➡ 11 декември (събота), 18:30 часа Столична библиотека, Къща за лит...
Вижте повече
11.12.2021 - 20:15
"Ускорител за балкански преводи“ / Balkan Translations Collider Представяне на резултатите...
Вижте повече
24.11.2021 19:00
Новите преводи на Паисий Разговор с преводачите Атанас Попов и Димитър Пеев ➡ 24 ноември (сряда)...
Вижте повече