Българската литература в Испания
Литературен клуб "Перото"
02.12.2015 18:30
“СПОРАДИЧНО, ХАОТИЧНО, МАРГИНАЛНО”... според едно изследване на литературния превод така се случва преводът на литература от български на испански. Защо е така?

Странни случки с преводни книги
Съвременната българска литература в превод на испански

Дискусия с участието на
Лиляна Табакова, преподавател в СУ и преводач
Нева Мичева, преводач
Георги Тенев, писател и драматург
модератор: Яна Генова (фондация “Следваща страница" и Къща за литература и превод)

Испанският език е матерен за над 400 мил. души в света, а Испания е метрополията на испаноезичното книгоиздаване. При толкова много потенциални читатели испаноезичният пазар е мечта за писателите по света. В последните двайсетина години, обаче, в Испания са излезли по-малко от 20 литературни заглавия в превод от български.

Един разговор не за това какво не прави българската държава, а за неизползваните възможности в българо-испанската литературна комуникация, за това как си представяме мечтаната рецепция и какво е “литературен успех” за преводните книги в Испания, за тънкостите на “обратния” превод и за работата в преводачески тандеми.

Дискусията е част от програмата на Третото издание на Софийския международен литературен фестивал. Съорганизатори на събитието: Къща за литература и превод - София, фондация “Следваща страница"
Отминали събития
07.12.2023 15:30
Какво да правим след "Букър“-а Или отново за политиките за промоция на българската литература...
Вижте повече
30.11.2023 18:30
Прозрачният преводач / Прозрачный переводчик (отменено) ➠ 30 ноември, 18:30, Галерия "Алма мат...
Вижте повече
28.11.2023 18:00
Да превеждаш историята на идеите Публична дискусия ➡ 28 ноември, вторник, 18:00 часа в Къща за л...
Вижте повече
23.11.2023
Мисирков за Мисирков Изложба, посветена на 90-годишнината от рождението на преводача Борис Мисирков...
Вижте повече
16.11.2023 18:30
this is my truth, tell me yours A performance by Jasna Žmak Followed by a conversation between the...
Вижте повече
20.10.2023 17:30 CET
More than one Pathway? Contemporary Balkan Literatures in Translation ➡ Oct 20, 17:30 CET, Fra...
Вижте повече