Петър Кръстев (България/Унгария) в разговор за непреводимото
|
| Къща за литература и превод |
Унгарският преводач и културен антрополог Петър Кръстев в момента работи по превода на "Възвишение" на Милен Русков на унгарски. В Къща за литература и превод той ще говори за подхода си към текста на Русков и за съвременните преводи на българска литература на унгарски език. Неизбежно ще стане дума и за политическата ситуация в Унгария днес.
На български език, вход свободен.
(в Къщата има климатик)
Петър Кръстев (род. 1965) културен антрополог,литературовед, доцент в катедра „Комуникация и общество“ на Будапещенски икономически университет. Преподава творческо писане в Университета Метрополитен в Будапеща, превежда художествена литература от български, македонски, руски на унгарски език. Публикувал е научни статии и есета на 13 езика, интересува се главно от културни и обществени въпроси, свързани с Централна Европа, има издадена монография за символизма в Централна и Източна Европа. Последната му книга, Тhe Hungarian Patient (CEU Press, 2015) съдържа проучвания за анти-авторитарните обществени движения в днешна Унгария.
По време на творческата си резиденция към Къща за литература и превод, Петър Кръстев работи по превода си на “Възвишение” на Милен Русков на унгарски език, който предстои да излезе в началото на 2018