Внимание! Лизгав под!
Къща за литература и превод
26.10.2017 18:30
Двама хумористи от различни поколения ще говорят за хлъзгавите балкански абсурди и за хумористичната сцена в България и Македония. Ще разберете също какво са "антиразгледници"-те на Иван Шопов, какви са реакциите спрямо новата архитектура в центъра на Скопие и какво се превежда в Македония от български.

Михаил Вешим е дългогодишен редактор на „Стършел“ и автор на петнайсет хумористични книги, сред които „Австрийците идват“, „Текила на разсъмване“, „Английският съсед“. Последната му книга е "Когато бях армейски генерал" (Сиела, 2017).
Иван Шопов е македонски писател и преводач, редактор в издателство “Тепмплум” и на сайта Okno.mk, организатор на фестивала „Друга приказна“ в Скопие. По време на творческата си резиденция в Къща за литература и превод - София дописва новия си роман "Паника в музея" и превежда съвременни български писатели на македонски.

±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
Резиденцията на Иван Шопов в София е част от проект, финансиран от програма "Традуки" и Програма "Култура" на Столична община
Предстоящо
13.11.2022 16:00
Войната в Украйна през погледа на една жена ➡ 13 ноември, неделя, 16:00 часа в Къща за литература...
Вижте повече
Отминали събития
28.09.2022 19:00
International Poetry in English Translation Angela Rodel in conversation with James Appleby ➡ Se...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
18.09.2022 18:30
Прозрачният преводач / Проѕирниот преведувач ➡ 18 септември, неделя, 18:30 - 20:00 часа в зала...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
01.09.2022 18:30
За любовта като тръпка: Среща с полската писателка и документалистка Марта Джидо и представяне на р...
Вижте повече
31.08.2022 18:30
"Солидарност според жените“: Прожекция и дискусия с Марта Джидо ➡ 31 август, 18:30 часа, П...
Вижте повече