Внимание! Лизгав под!
Къща за литература и превод
26.10.2017 18:30
Двама хумористи от различни поколения ще говорят за хлъзгавите балкански абсурди и за хумористичната сцена в България и Македония. Ще разберете също какво са "антиразгледници"-те на Иван Шопов, какви са реакциите спрямо новата архитектура в центъра на Скопие и какво се превежда в Македония от български.

Михаил Вешим е дългогодишен редактор на „Стършел“ и автор на петнайсет хумористични книги, сред които „Австрийците идват“, „Текила на разсъмване“, „Английският съсед“. Последната му книга е "Когато бях армейски генерал" (Сиела, 2017).
Иван Шопов е македонски писател и преводач, редактор в издателство “Тепмплум” и на сайта Okno.mk, организатор на фестивала „Друга приказна“ в Скопие. По време на творческата си резиденция в Къща за литература и превод - София дописва новия си роман "Паника в музея" и превежда съвременни български писатели на македонски.

±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
Резиденцията на Иван Шопов в София е част от проект, финансиран от програма "Традуки" и Програма "Култура" на Столична община
Отминали събития
30.10.2024 09:00 - 31.10.2024
Четвърта конференция на студенти, докторанти и преподаватели от Катедра "Германистика и скандинавис...
Вижте повече
17.10.2024 13:00 CET
ThinkPub - Empowering Publishing Project presentation at the Frankfurt Book Fair ➠ Oct 17, 13:...
Вижте повече
09.10.2024 18:30
Преводачески далекоглед с Ханна Карпинска Mодератор: Ани Бурова ➠ 9 октомври | 18:30 часа | Къща...
Вижте повече
28.09.2024 09:30 - 18:00
Излазът на българската литература на международна сцена: Гледната точка на издатели и преводачи Ко...
Вижте повече
27.09.2024 18:00
Прозрачният преводач / Man vs Machine ➠ 27 септември, 18:00 - 20:00 | Зала Алма алтер, Ректорат...
Вижте повече
24.09.2024 - 30.09.2024
Есенно студио за литературен превод 2024 24 септември - 30 септември За шеста поредна година пре...
Вижте повече