За и против творческите резиденции
Гьоте институт
23.05.2018 18:30
Дискусия с представители на преводачески и литературни центрове от европейската мрежа RECIT

Участват:
Анна Гуде, Британски център за литературен превод/ British Centre for Literary Translation (Великобритания)
Габриела Щьокл, Дом на преводача в Лорен (Швейцария), https://www.looren.net
Карен Тис, Преводачески дом Антверпен/ Vertalershuis Antwerpen (Белгия)
Орели Морен, Литературен колоквиум Берлин/ Literarisches Colloquium Berlin (Германия)
Петер Рац, Унгарска преводаческа къща/ Magyar Fordítóház (Унгария)
Кейт Грифин, Писателски център Норич/ Writers' Centre Norwich (Великобритания)
Модератор: Яна Генова, Къща за литература и превод / Sofia Literature and Translation House (България)

Представяме 7 международни резидентски програми и дискутираме какви са ползите от творческите резиденции за културата, регионите, градовете.

Международните програми за творчески престой са популярна форма на подкрепа на творческия труд и на културния обмен. Такива програми в различни сфери на изкуството вече съществуват и в България. Ползите от тях изглеждат очевидни за участващите творци, но дали инвестицията на публични средства е оправдана и къде е общественият интерес от тяхното съществуване?
.
Участниците ще представят дейността на преводачески и писателски центрове от 6 европейски града и ще дискутират с публиката за смисъла на творческите резиденции.
По повод годишната среща на мрежата RECIT в Къща за литература и превод - София.

На български и английски език, със симултанен превод.

С любезното партньорство на Goethe-Institut Bulgarien

Събитието е част от Месец на литературния превод, който се осъществява с финансовата подкрепа на Столична програма "Култура"
Предстоящо
13.11.2022 16:00
Войната в Украйна през погледа на една жена ➡ 13 ноември, неделя, 16:00 часа в Къща за литература...
Вижте повече
Отминали събития
28.09.2022 19:00
International Poetry in English Translation Angela Rodel in conversation with James Appleby ➡ Se...
Вижте повече
23.09.2022
Есенно студио за литературен превод 2022 Работилници за литературен превод, лекции, практически мод...
Вижте повече
18.09.2022 18:30
Прозрачният преводач / Проѕирниот преведувач ➡ 18 септември, неделя, 18:30 - 20:00 часа в зала...
Вижте повече
15.09.2022
Балканско студио за литературен превод ViceVersa Работилници за литературен превод, лекции, практич...
Вижте повече
01.09.2022 18:30
За любовта като тръпка: Среща с полската писателка и документалистка Марта Джидо и представяне на р...
Вижте повече
31.08.2022 18:30
"Солидарност според жените“: Прожекция и дискусия с Марта Джидо ➡ 31 август, 18:30 часа, П...
Вижте повече