Визитка
Андреас Третнер е преводач на проза и поезия от български, руски и чешки на немски език. Носител на множество награди, сред които
Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (1998 г.),
Paul-Celan-Preis (2001 г.),
Internationalen Literaturpreis на берлинската
Haus der Kulturen der Welt (2011 г.) и др. От български е превел произведения на Йордан Радичков, Пейо Яворов, Виктор Пасков, Димитър Коруджиев, Иван Радоев, Христо Карастоянов.
Цели на резиденцията
По време на първия си резидентски престой в София, Андреас Третнер води заедно с Федя Филкова професионална работилница за литературни преводачи и се срещна професионално с български колеги.
Програма на публичните събития с негово участие
- 21-27 юли: водещ на работилница ViceVersa (само за избрани чрез конкурс преводачи)
- 27 юли | 18 ч. | Гьоте институт София, ул. Будапеща 1: Прозрачният преводач. Преводи „ на живо" с участниците в работилницата ViceVersa, модератор: проф. Ана Димова