Откриване на Есенно студио за литературен превод 2019 г.
12.09.2019
Вчера беше откриването на първото Есенно студио за литературен превод. След мотивиращите думи на Пламен Хаджийски на тема "Защо превеждаме?", участници и водещи се запознаха на чаша вино и се вдъхновиха за предстоящите работилници. В рамките на 6 дни преводачите от най-разнообразни езици към български ще участват в Многоезикови "кошери" по превод и редактиране под насоките на утвърдени преводачи, ще работят в групи по фокусни езици (шведски, датски, норвежки и немски) до достигане на един консенсусен превод и ще посетят лекции и социални събития, посветени на художествения превод.

Акценти Събития Новини
17.10.2024 13:00 CET
ThinkPub - Empowering Publishing Project presentation at the Frankfurt Book Fair ➠ Oct 17, 13:...
Вижте повече
09.10.2024 18:30
Преводачески далекоглед с Ханна Карпинска Mодератор: Ани Бурова ➠ 9 октомври | 18:30 часа | Къща...
Вижте повече
28.09.2024 09:30 - 18:00
Излазът на българската литература на международна сцена: Гледната точка на издатели и преводачи Ко...
Вижте повече
27.09.2024 18:00
Прозрачният преводач / Man vs Machine ➠ 27 септември, 18:00 - 20:00 | Зала Алма алтер, Ректорат...
Вижте повече
24.09.2024 - 30.09.2024
Есенно студио за литературен превод 2024 24 септември - 30 септември За шеста поредна година пре...
Вижте повече
23.09.2024 - 30.09.2024
Срещи, четения, разговори на Есенното студио за литературен превод Тази година Есенното студио...
Вижте повече