Откриване на Есенно студио за литературен превод 2019 г.
12.09.2019
Вчера беше откриването на първото Есенно студио за литературен превод. След мотивиращите думи на Пламен Хаджийски на тема "Защо превеждаме?", участници и водещи се запознаха на чаша вино и се вдъхновиха за предстоящите работилници. В рамките на 6 дни преводачите от най-разнообразни езици към български ще участват в Многоезикови "кошери" по превод и редактиране под насоките на утвърдени преводачи, ще работят в групи по фокусни езици (шведски, датски, норвежки и немски) до достигане на един консенсусен превод и ще посетят лекции и социални събития, посветени на художествения превод.