Mapping translated literatures from the Western Balkans (2015-2020)
Within the Balkan Translations Collider project Next Page foundation has published the report Mapping translated literatures from the Western Balkans (2015-2020).

The mapping presents a summary of six reports on the state of translations from the languages of the Wеstern Balkan countries that:
The study is available here (in English language).

The full reports of the literary translations of the countries North Macedonia, Serbia, Albania, Kosovo, Montenegro and Bosnia and Herzegovina are available here.

The Balkan Translations Collider is a three-year project of Next Page Foundation in partnership with ARGH (Serbia), POETEKA (Albania), Sandorf (Croatia), Goten (North Macedonia), and the municipality of Podgorica and is co-funded by the Creative Europe programme of the European Union.

Highlights Events News
19.10.2023 13:00 CET
We care about literary translation Networking event hosted by RECIT, Looren and Pro Helvetia ➡...
Read more
Open call: Residencies for established and beginner literary translators from Bulgarian in July 2024...
Read more

Read more
06.09.2023 19:00

Read more
22.08.2023 19:00

Read more
The European network of literary translation centres RECIT (Réseu Européen des Centres...
Read more