Ivan Šopov (North Macedonia)
writer and translator
|
|
Bio note
Ivan Shopov is a Macedonian writer and editor. He studied General and Comparative Literatureat the Faculty of Philology in Skopje. Since 2012, he is one of the editors of Templum Publishing House and Okno.mk internet portal. He published the books
Azbuka i zalutani zapisi (short stories, Templum, Skopje, 2010),
Meshe na godinata (poems in prose, Templum, Skopje, 2012) and
091-antirazglednici od Skopje, (short stories, Druga prikazna, Skopje, 2017). The book
Hronikite na Arslan Novinarski, a collection of satirical articles, was published in 2018 on Okno. In 2010 he won the award "Novite!" for best debut fiction book (for the book
Azbuka i zalutani zapisi). His poems and stories have been translated into English, Serbian, Croatian, Slovenian, Czech, Romanian and German. He has translated in Macedonian books by Ambrose Bierce, Roman Kissiov, Dragoslav Mihailović, Asja Bakić, as well as texts by Danilo Kiš, George Orwell, Jozefina Dautbegović, Peter Dentchev, Danijel Dragojević, Samuel Beckett, Mahmoud Darwish, Zbignew Herbert, Adam Zagajewski, Allen Ginsberg, Charles Bukowski. He was a member of the Board of the Druga prikazna (Another Story) Literature Festival, Skopje.
Founder, together with Vladimir Lukash, of the Mobile Cultural Centre КЦ 750
Residency goals
Sopov finished his novel,
Panic in the Museum, partly inspired by local events in Skopje - the maniacal set of hundreds of monuments and sculptures in the city centre.
He will also work on the translation of The English Neighbour by Mihail Veshim into Macedonian that is forthcoming at Goten Publishing.
Residency materials
 |
Иван Шопов: Залутани записки, ЕРГО, София, 2022 |