|
|
News items:30 January: Issue 85 – January 2012December 2011: Issue 84 – December 2011November 2011: Issue 83 – November 2011November 2011: Bridge Over Troubled Waters:
|
Completed activitiesEast-South Translation Grants
Sunday 28 September 2008
(continue) South-South Translation Grants
Friday 26 October 2007
by
Natasha Mullins
(continue) Islam and Politics Translation Project
Sunday 14 September 2003
(continue) Romani Library projectA multilingual pan-European program that focuses on the selection, translation, publication, distribution and promotion of significant works of contemporary Romani literature (continue) comiXculture IAn initiative, aiming to engage young people in tackling the issues of social intolerance and racism with the help of the art genres of comix, graphic novels and multiple-choice (game) books. (continue) Research project: Why do we speak like that? Language changes in the transition periodA project focusing on documentation and research of the significant process of cultural transfer via translation that took place over the last 17 years in three CEE countries. (continue) Romani Collection at the European Library � TELA joint initiative for creating a digital collection of Romani language resources. (continue) Romani Publications ProgramAn initiative that supported publishing in the language of Roma people and contributed to cross-border circulation of Romani publications (continue) East Translates EastEast Translates East supports dialogue and publishing exchange between Central and Eastern European countries with the means of different grants. (continue) Media and Journalism Translation ProgramSupporting translation and accessibility of seminal books on media and journalism into the languages of CEE. (continue) Translating Current DebatesTranslating Current Debates aimed at making available translations of contemporary titles in social sciences and humanities for the academic and wider audiences in Central and Eastern Europe. (continue) Cultural Policy Translations and PublicationsA small-scope program, dedicated to the translation of seminal books on cultural policy into CEE languages. (continue) Balkan History Translation ProgramThe small fund aims at supporting translations of books on Balkan history originally written by authors outside the region. (continue) Translation ProjectAiming to enrich the availability of basic academic texts, to sustain informed public discussion on social and political issues, and to assist the up-growing private publishing in CEE. (continue) Books across Borders Platform (2003 - 2008)A large multinational, multipartners� platform aiming to strenghten the publishing infrastructure in Croatia, Serbia and Montenegro. (continue) |