Autumn Studio for Literary Translation 2020
24.09.2020 - 27.09.2020
Literary translation workshops, lectures, discussions, practical modules, networking

The second Studio for Literary Translation offers practical training both to translators in their early stage of career development, as well as to experienced professionals with publications.

The Studio provides a rich programme of practical sessions, lectures, and discussions that will improve the participants' skills, revealing successful strategies from behind the scenes of translation, editing, and publishing.

Studio 2020 offers a creative atmosphere and optimum conditions for informal professional networking with motivated colleagues, and grants access to the alumni club thanks to which the enhancement of the participants' translation experience will extend beyond the time frame of the training.

In the course of 3 days, participants will engage in:
The full program of Studio 2020 will be announced in August. As of the current conditions, this year's training will be more concise and held in smaller groups.

Read more about last year's Studio here.

All translators taking part in the programme receive certificates, while the most promising participants will have their texts, translated during the Studio, published in a literary weekly and will be awarded a 3-month mentorship scheme with an experienced translator.

Expression of interest, application and participation fee

If you are interested in taking part in Studio 2020, please send us a short message at autumn_school@npage.org. We will be grateful if you inform us of your interest ASAP, as this will help us organise the training better.
Places are limited!

In order to apply, please send us your CV, a short letter of motivation and an excerpt of a translation of yours no longer than 2 pages (please attach the source text, which cannot have another translation into Bulgarian). Application deadline: July 19th, 2020 at autumn_school@npage.org.

The participation fee is BGN 150 and inclusdes a 3-day training, coffee breaks and social events, if circumstances permit.

What last year's participasnts shared about the Studio

The Studio for Literary Translation was one of the best professional experiences I had ever had.

... the translatior's work needn't be a solitary activity but can be shared, and be great fun at that.

And all this in the charming atmosphere of the Literature and Translation House - the only place where I have felt part of an emerging community of literary translators.

The opportunity for my work to be commented on and edited by established (if not legendary☺) translators was invaluable.

... with certainty and inspiration, I would recommend it to anyone who takes interest in the isues of literary translation, be it a beginner or a seasoned veteran with many book covers under their belt.

 

Covid-19 Notice

The Autumn Studio for Literary Translation 2020 will take place at the Literature and Translation House only if the current situation and anti-epidemic measures allow. Otherwise, we will offer online training, discussions and a mentorship scheme, and will extend the duration of Studio 2020.










 
Partners
Past events
24.09.2020 - 27.09.2020
Literary translation workshops, lectures, discussions, practical modules, networking The second S...
Read more
13.12.2019 17:00

Read more
13.11.2019 11:00
Une brume mythologique enveloppe le travail des agents littéraires et nous fait les comparer,...
Read more
07.11.2019 17:00
A presentation and a conversation (in English) with Ana Marija Grbić on the "literary infrastructure...
Read more
24.10.2019 18:30
The current translators-in-residents at the Sofia Literature and Translation House Olga Khokhlova (R...
Read more
21.10.2019 17:30 - 19:30

Read more
Subscribe to our newsletter
Subscribe