News items:
26 September: Прессъобщение: Първи каталог с арабски преводи на съвременни автори от България и Балканите
3 June: Прессъобщение: Разкази на Георги Господинов и Миглена Николчина в превод на арабски
31 May: Прессъобщение: Софийски форум за превода събира професионалисти от над 10 държави
31 May: Press Release: Translation Collider Forum will gather professionals from over 10 countries
Resources:
Annual Report 2012
Annual Report 2011
Annual Report 2010
Annual Report 2006 - 2007



© 2001-2007
Next Page
Foundation
webmaster

Private area

Introduction

Dear friends, colleagues, and partners,

We are happy to inform you that from the beginning of year 2004 the Next Page foundation is going to distribute via e-mail its monthly newsletter Page Back. It will inform you about all important aspects of Next Page activities.

As many of you know, the Next Page Foundation appeared as an independent entity in 2001 as a result of restructuring of the OSI Information Program. The translation projects, run by Next Page in cooperation with the National Soros Foundations, have supported more than 2 500 titles in 24 countries in Central and Eastern Europe, and the former Soviet Union. As an “agent” working in the field of translation and publication, Next Page foundation takes as its focal point the experience of crossing borders: borders between languages, geopolitical borders, ethnic borders, (inter)disciplinary borders, other types of visible or invisible borders. Therefore, it is not accidental that the titles of some of the Next Page biggest projects sound like that: “East Translates East”, “Romani Publications Project”, “Books across Borders”, “Albanian Books across Borders”, etc.

What Page Back is going to do for you monthly, is to make you a virtual part and partner of Next Page activities. In the newsletter you can read annotations, commentaries and short reviews of newly translated and published books, you can sense the contexts that require certain titles to appear in certain places, you can grasp the “spirit” of the public debates, which usually surround the promotion of a new book. Of course, Page Back will make you present at the most important events in the life of Next Page, plus it will let you know about all its decisions that might concern you as an author or reader, translator or publisher, donor or NGO.

As transporting “tissue” between different actors in publication and translation, Next Page does not stay entrenched at its headquarters in Sofia. Quite the contrary – it travels from the Balkans, to the countries of the ex-Soviet Union, Iran, India and Egypt, then back to the “cauldron” of Europe.

In order to join the flight and cross the border – you don’t need a boarding card. Just take your Page Back once monthly and feel welcome!