News items:
September 2017: Прессъобщение: Първи каталог с арабски преводи на съвременни автори от България и Балканите
June 2017: Прессъобщение: Разкази на Георги Господинов и Миглена Николчина в превод на арабски
May 2017: Прессъобщение: Софийски форум за превода събира професионалисти от над 10 държави
May 2017: Press Release: Translation Collider Forum will gather professionals from over 10 countries
Resources:
Annual Report 2012
Annual Report 2011
Annual Report 2010
Annual Report 2006 - 2007



© 2001-2007
Next Page
Foundation
webmaster

Private area

Материали от събития на Къщата

Материали от събития с резиденти на Къща за литература и превод

2017
Иван Шопов, писател от Македония, резидент в периода 1-30 октомври 2017

  • Постер на събитието тук...
  • Иван Шопов на гости в ЧитАлнЯта тук...

Миодраг Коядинович, писател от Сърбия, резидент в периода 2-31 август 2017

  • Постер на събитието тук...
  • Миодраг Коядинович на гости в ЧитАлнЯта тук...

Преводаческа резиденция по проекта "Ускорител за преводи", 2-3 юни 2017
  • Снимки на преводачите-резиденти в действие тук...

Йосип Новакович, писател от Канада, резидент в периода 20 февруари - 10 април 2017
  • Репортаж за Къща за литература и превод и за работата на Йосип Новакович в София, телевизия BiT тук
  • Йосип Новакович на гости в ЧитАлнЯта тук
  • Интервю с Йосип Новакович и Елка Виденова, преводачка на "Предателства", "Денят започва с култура" на БНТ тук
  • Снимки от събитието "Вечерно четене в ЧитАлнЯта" тук


2016

Гарт Грийнуел, писател от САЩ, резидент в периода 12 септември - 10 октомври 2016

снимка: Ricardo Moutinho Ferreira
  • Видео запис от представянето на "Каквото ти принадлежи" тук
  • Гарт Грийуел на гости на ЧитАлнЯта тук
  • Интервю с Гарт Грийнуел за Дневник тук
  • Интервю за Ирина Недева с Гарт Грийнуел и Димитър Кенаров за предаването "Хоризонт до обед" по БНР тук
  • Гарт Грийнуел на гости на предаването "Библиотеката" по БНТ тук



Том Филипс, поет от Великобритания, резидент в периода 1-31 август 2016

  • Видео от събитието "Преводът като субверсивна практика: българска литература за англоезични читатели" тук
  • Снимки от събитието "Преводът като субверсивна практика: българска литература за англоезични читатели" тук
  • Видео от представянето на новата стихосбирка на проф. Александър Шурбанов Foresun тук
  • Снимки от представянето на новата стихосбирка на проф. Александър Шурбанов Foresun тук
  • Интервю с Том Филипс за БНР тук
  • Интервю с Том Филипс за kafene.bg тук
  • Том Филипс на гости на ЧитАлнЯта тук



Остап Сливински, писател и преводач от Украйна, резидент в периода 4-22 август 2016
  • Снимки от събитието "Култура, литература и политика след Майдана" тук
  • Видео запис от събитието "Култура, литература и политика след Майдана" тук
  • Интервю на Елена Геренова с Остап Сливински за Дневник тук
  • Остап Сливински на гости на ЧитАлнЯта тук
снимка: Георги Кожухаров / Дневник
 



Линда Франс, поет от Великобритания, резидент в периода 4 юли – 1 август 2016

  • Линда Франс на гости на „Денят започва с култура", БНТ тук
  • Линда Франс на гости на ЧитАлнЯта тук
  • Снимки от събитието „Едновременната рокля": Четене и разговор с британската поетеса Линда Франс тук
  • Видео запис от събитието „Едновременната рокля": Четене и разговор с британската поетеса Линда Франс тук
  • Снимки от събитието Поетико-градинско студио с Линда Франс тук
снимка: ndk.bg/Орлин Огнянов
 



Магдалена Питлак, преводач от Полша, резидент в периода 5 февруари - 3 март 2016


  • Снимки от "Преводът, това многотомно време" - Вера Деянова в разговор с Магдалена Питлак тук
  • Интервю на Ирина Недева с Магдалена Питлак за предаването „Хоризонт до обед", БНР тук


2015

Пиер Мейлак, писател от Малта, гостувал 9-13 декември 2015 г.
 
  • Видеопокана за гостуването на Пиер Мейлак в София тук
  • Снимки от дискусията "Непринудената миграция" в Къща за литература и превод – София тук
  • Пиер Мейлак на гости на ЧитАлнЯта тук